Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie de 200 km h » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




technologies pendulaires de 200-250 km/h

200-250 km/h Tilt-Body Technologies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on tient compte des routes existantes et en projet, la longueur du réseau atteint 95 700 km environ, soit 74 500 km pour les routes existantes et 21 200 km pour les routes dont la construction est prévue à l’horizon 2020.

The length of the TEN-T road network, composed of roads either existing or planned, in the EU-27 is approx. 95,700 km – 74,500 km existing and 21,200 km planned with a time horizon of 2020.


Cette phase comporte, notamment, la construction ou la rénovation de 7 stations d'épuration d'eaux résiduaires de niveau secondaire ainsi que la construction de 200 km d'émissaires.

This phase includes in particular the construction or renovation of seven waste-water treatment stations at secondary level and the construction of 200 km of discharges.


pour les aéroports de voyageurs, le volume annuel total du trafic de voyageurs représente au moins 0,1 % du volume annuel total des voyageurs de tous les aéroports de l'Union, à moins que l'aéroport concerné ne soit situé hors d'un rayon de 100 km de l'aéroport le plus proche dans le réseau global ou hors d'un rayon de 200 km si la région dans laquelle il est situé est équipée d'une ligne ferroviaire à grande vitesse.

for passenger airports, the total annual passenger traffic is at least 0,1 % of the total annual passenger volume of all airports of the Union, unless the airport in question is situated outside a radius of 100 km from the nearest airport in the comprehensive network or outside a radius of 200 km if the region in which it is situated is provided with a high-speed railway line.


a)pour les aéroports de voyageurs, le volume annuel total du trafic de voyageurs représente au moins 0,1 % du volume annuel total des voyageurs de tous les aéroports de l'Union, à moins que l'aéroport concerné ne soit situé hors d'un rayon de 100 km de l'aéroport le plus proche dans le réseau global ou hors d'un rayon de 200 km si la région dans laquelle il est situé est équipée d'une ligne ferroviaire à grande vitesse.

(a)for passenger airports, the total annual passenger traffic is at least 0,1 % of the total annual passenger volume of all airports of the Union, unless the airport in question is situated outside a radius of 100 km from the nearest airport in the comprehensive network or outside a radius of 200 km if the region in which it is situated is provided with a high-speed railway line.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on passe de Londres à Yokohama par le canal de Panamá, il faut 23 300 km, par le canal de Suez, 21 200 km, par le cap Horn — le grand détour — , 32 289 km, mais par le passage du Nord-Ouest, il faut 15 930 km.

From London to Yokohama is 23,300 km through the Panama Canal, 21,200 km through the Suez Canal, 32,289 km around Cape Horn—a major detour—but 15,930 km through the Northwest Passage.


Pour les sections d'appareils de voie sur lesquelles la vitesse est supérieure à 200 km/h et inférieure ou égale à 250 km/h, la pose de rails sans inclinaison est admise à condition d'être limitée à des sections courtes ne dépassant pas 50 mètres.

On the sections of switches and crossings where the running speed is more than 200 km/h and less than or equal to 250 km/h, the laying of rails without inclination is permitted provided that it is limited on short sections not exceeding 50 m.


En ce qui concerne le matériel roulant, les trains à grande vitesse de technologie avancée devraient être conçus pour garantir une circulation sûre et sans rupture: - à une vitesse d'au moins 250 km/h sur les lignes spécialement construites pour la grande vitesse, tout en permettant dans de circonstances appropriées de vitesses dépassant 300 km/h, - une vitesse de l'ordre de 200 km/h sur les lignes existantes spécialement aménagées, - à la vitesse la plus élevée possible sur les autres lignes.

With regard to rolling stock, high-speed advanced-technology trains should be designed in such a way as to guarantee safe, uninterrupted travel: - at a speed of at least 250 km/h on the lines specially built for high speed, while enabling speeds of over 300 km/h to be reached in appropriate circumstances; - at a speed of the order of 200 km/h on existing specially upgraded lines; - at the highest possible speed on other lines.


En ce qui concerne le matériel roulant, les trains à grande vitesse de technologie avancée devraient être conçus pour garantir une circulation sûre et sans rupture: - à une vitesse d'au moins 250 km/h sur les lignes spécialement construites pour la grande vitesse, tout en permettant dans de circonstances appropriées de vitesses dépassant 300 km/h, - à une vitesse de l'ordre de 200 km/h sur les lignes existantes spécialement aménagées, - à la vitesse la plus élevée possible sur les autres lignes.

From the point of view of rolling stock, high-speed advanced-technology trains should be designed in such a way as to guarantee safe, uninterrupted travel: - at a speed of at least 250 km/h on the lines specially built for high speed, while allowing speeds in excess of 300 km/h in appropriate circumstances; - at a speed of the order of 200 km/h on specially upgraded existing lines; - at the highest possible speed on other lines.


En Allemagne, j'étais sur l'autobahn et nous filions à 200 km/h, tandis que les camions roulaient à 90 km/h dans la voie de droite; c'est normal.

I was on the autobahn in Germany and we were driving at 200 kilometres an hour and the trucks were running at 90 kilometres an hour in the right lane; it is natural.


Le billet pour aller à Vancouver, à 800 km de là, coûte 417 $, taxes incluses. Pour aller à Toronto, situé à 3 200 km, soit quatre fois plus loin, le même transporteur exige 374 $, taxes incluses.

The airfare from Vancouver to Toronto on the same airline is $374, including all taxes and fees, a distance of 3,200 kilometres, four times the distance.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

technologie de 200 km h ->

Date index: 2021-07-15
w