Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie
Durée de vie atmosphérique
Durée de vie dans l'atmosphère
Durée de vie des glaçons
Durée de vie stratosphérique
Durée de vie troposphérique
Temps d'ablation
Temps d'ablation des glaçons
Temps de confinement de l'énergie
Temps de résidence
Temps de résidence atmosphérique
Temps de résidence dans l'atmosphère
Temps de résidence stratosphérique
Temps de résidence troposphérique
Temps de séjour
Temps de séjour atmosphérique
Temps de séjour dans l'atmosphère
Temps de séjour dans la stratosphère
Temps de séjour dans la troposphère
Temps de séjour stratosphérique
Temps de séjour troposphérique
Temps de vie
Temps de vie atmosphérique
Temps de vie de l'énergie
Temps de vie des glaçons
Temps de vie stratosphérique
Temps de vie troposphérique
Ts
Vie atmosphérique

Traduction de «temps de vie troposphérique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de vie troposphérique | temps de résidence troposphérique | temps de séjour dans la troposphère | temps de séjour troposphérique | temps de vie troposphérique

tropospheric lifetime | tropospheric residence time


temps de séjour dans la troposphère [ temps de séjour troposphérique | temps de résidence troposphérique | temps de vie troposphérique | durée de vie troposphérique ]

tropospheric residence time [ tropospheric lifetime ]


temps de séjour dans la troposphère | durée de vie troposphérique

tropospheric residence time


temps de résidence dans l'atmosphère [ temps de séjour dans l'atmosphère | temps de séjour atmosphérique | temps de résidence atmosphérique | temps de vie atmosphérique | durée de vie atmosphérique | durée de vie dans l'atmosphère | vie atmosphérique ]

atmospheric lifetime [ atmospheric residence time ]


durée de vie stratosphérique | temps de résidence stratosphérique | temps de séjour dans la stratosphère | temps de séjour stratosphérique | temps de vie stratosphérique

stratospheric lifetime | stratospheric residence time


temps de vie des glaçons | temps de vie | durée de vie des glaçons | durée de vie | temps d'ablation des glaçons | temps d'ablation

pellet lifetime | pellet life-time | pellet life time | lifetime | life time | life-time | pellet ablation time | ablation time | life-time/ lifetime | life time/lifetime


durée de vie | temps de résidence | temps de séjour | temps de vie | ts [Abbr.]

chemical lifetime | chemical residence time | lifetime | residence time


temps de séjour dans la stratosphère [ temps de séjour stratosphérique | temps de résidence stratosphérique | temps de vie stratosphérique | durée de vie stratosphérique ]

stratospheric residence time [ stratospheric lifetime ]


temps de confinement de l'énergie | temps de vie de l'énergie

energy confinement time | energy confinement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils représentent et vivent en même temps les vies de leurs personnages, mais la vie de ces personnages de fiction peut-elle devenir plus réelle que la réalité proprement dite?

They are depicting and living the lives of their characters at the same time – but can the life of these fictional characters become more real than reality itself?


- une déstandardisation progressive du temps de travail au niveau individuel, avec une plus grande variation des temps de travail au cours de l’année ou de la vie professionnelle, ainsi que des pratiques plus flexibles dans les entreprises (horaires mobiles, annualisation du temps de travail, banques de temps, crédits de temps, etc.).

- A progressive de-standardisation of individual working time, with increasing variation of working times throughout the year or the working life, along with more flexible practices in companies (flexitime, annualisation of working hours, time banks, time credits, etc.).


considérant qu'il existe un risque de travail à temps partiel «forcé», en particulier pour les femmes/mères, choix qui leur est souvent imposé en raison de l'absence de structures abordables de garde d'enfants, de même qu'il existe un risque de refus de transformer un emploi à temps plein en un emploi à temps partiel, finissant par rendre difficile voire impossible la conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle,

whereas there is a risk of being ‘forced’ to work part-time, particularly for women/mothers, this choice often being imposed upon them due to the lack of viable childcare structures, and there is also a risk that the switch from full time to part time might not be allowed, making it difficult, not to say impossible, to achieve a work-life balance,


considérant que la présence des femmes sur le marché du travail professionnel est liée à des changements culturels et à des réformes visant à mettre en œuvre des politiques de conciliation entre vie professionnelle, vie familiale et vie personnelle, ainsi que des politiques de redistribution des rôles; considérant que ces politiques traitent d'aspects différents mais reliés en profondeur, qui vont de la réduction temporaire du temps de travail à la mise en réseau des services à la personne, en passant par la transformation des contrats de travail à temps plein en contrats à temps partiel ou par le recours aux congés (de maternité, de pa ...[+++]

whereas the presence of women on the labour market is linked to cultural changes and reforms designed to give effect to policies making for a work-life balance and a redistribution of roles; whereas such policies cover a variety of fundamentally interconnected areas ranging from temporarily shorter working hours, to be achieved by converting employment contracts into part-time working contracts, and leave arrangements (maternity, paternity, parental, and family leave) to the network of personal care services,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premiers réseaux seront établis dans les piliers 'Capacité d'adaptation' (maintien dans l'emploi des salariés âgés) et 'Égalité des chances entre les hommes et les femmes' (conciliation des temps de vie personnelle et professionnelle).

The first networks will relate to "adaptability" (keeping older workers in employment) and "equal opportunities between men and women" (conciliation of private and working life).


Elle y fait valoir que le besoin d'Europe n'a jamais été plus grand : la démocratie doit être renforcée au sein de l'UE pour rassurer ceux qui craignent que sa capacité de résistance ne puisse plus être tenue pour acquise; l'instabilité en dehors de l'Union l'oblige à agir résolument dans les relations extérieures; la mondialisation modifie la façon de communiquer et de faire des affaires, mais beaucoup s'en sentent exclus; dans le même temps, la vie quotidienne des gens est rendue plus difficile par les inquiétudes qu'ils éprouvent au sujet de la nourriture qu'ils mangent ou de l'air qu'ils respirent.

It argues that the need for Europe has never been greater : democracy needs strengthening within the EU to reassure those who fear its resilience can no longer be taken for granted ; instability beyond the EU is compelling it to act decisively in foreign affairs ; globalisation is changing the way we communicate and do business, but many people feel disenfranchised ; meanwhile, people's daily lives are compounded by concerns over the food they eat or the air they breathe. More than ever before, collective problems require united responses, but at a time when public faith in the EU is at a low ebb.


Enfin, l'importance relative des émissions produites par les avions peut évoluer en fonction des changements qui se produiront à l'avenir, par exemple en ce qui concerne la température troposphérique et stratosphérique, les concentration en vapeur d'eau, et le temps de séjour des autres gaz à effet de serre comme le méthane.

Finally, the relative importance of aircraft emissions may evolve in the course of future changes e.g. in tropospheric and stratospheric temperature, in water vapour concentration and in the residence time of other greenhouse gases like methane.


Le mauvais temps, la vie à la dure ne nous effraient pas.

Bad weather and tough living conditions do not stop us.


- Ce vieillissement, s'il constitue un progrès pour l'être humain, pose néanmoins certains problèmes de réorganisation économique et sociale, car en même temps que s'allonge le temps de vie, celui consacré au travail rémunéré ne cesse de décroître.

- While population ageing may be a good thing for individuals, it does pose certain problems in terms of economic and social reorganisation, since although people are tending to living longer, their working life is actually getting shorter.


Cet amendement permet d'éviter certaines lacunes identifiées en comité, notamment cette approche de « aussi longtemps qu'il est compatible » compte tenu de certaines maladies dégénératives qui peuvent dépasser la durée estimée du temps de vie de l'individu.

This amendment makes it possible to avoid certain shortcomings identified by the committee, namely the approach of “as long as is consistent” in view of certain degenerative illnesses that can last longer than the estimated life of an individual.


w