Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval qui gagne du terrain
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Futur terrain à bâtir
Joueur qui gagne du terrain
Revenu du travail
Revenu gagné
Revenus du travail
Revenus gagnés
Terrain aménagé
Terrain avec viabilités
Terrain chars
Terrain constructible
Terrain en attente de construction
Terrain favorable aux chars
Terrain gagné
Terrain gagné sur la mer
Terrain viabilisé
Terrain à chars
Terrain à constructibilité différée
Terrain équipé
ZAD
Zone d'aménagement différé

Traduction de «terrain gagné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










revenu gagné | revenus du travail | revenus gagnés | revenu du travail

earned income | labour income | labor income


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

practice educator | practice-based educator | practice placement facilitator | social work practice educator


terrain viabilisé | terrain aménagé | terrain équipé | terrain constructible | terrain avec viabilités

improved land | serviced land | serviced lot | developed land


terrain favorable aux chars (1) | terrain à chars (2) [ terrain chars ]

tank terrain


zone d'aménagement différé | terrain en attente de construction | terrain à constructibilité différée | futur terrain à bâtir [ ZAD ]

land set aside for building | zone of deferred development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains Etats membres, les points de vue exprimés à titre liminaire, selon lesquels des interventions de cette nature devaient être abandonnées par l'Union et effectuées par les États membres ("renationalisation"), ne semblent pas avoir gagné du terrain. La nécessité de disposer des moyens pour réaliser certaines grandes priorités européennes a été reconnue.

Initial positions in certain Member States within the debate that actions of this nature outside the Objective 1 regions should be abandoned entirely by the Union and responsibilities returned to the Member States ("renationalised") do not appear to have gained ground, and the need to have the means to achieve major European priorities has been recognised.


Elle gagne actuellement du terrain en raison des préoccupations croissantes en matière d'environnement et d'approvisionnement énergétique, étant donné qu'elle représente une solution de rechange aux procédés chimiques et aux combustibles fossiles, et est synonyme d'avantages économiques et environnementaux.

Industrial biotechnology is gaining momentum due to increasing environmental and energy supply concerns, since it represents an alternative to chemical processes and fossil fuels and promises economic and environmental benefits.


Un autre problème pour les provinces de l'Atlantique, qui est relié au thème de l'agriculture, est la perte éventuelle de terres agricoles lorsqu'elles se trouvent sur des terrains gagnés sur la mer, particulièrement autour de la baie de Fundy où il y a des siècles on a gagné des terrains sur la mer, pour empêcher les hautes marées d'atteindre les régions agricoles fertiles de la rivière.

Another issue for the Atlantic provinces, which connects to the agricultural theme, is the potential loss of farmland in reclaimed areas, particularly around the Bay of Fundy where some centuries ago land was reclaimed, keeping the high tides from the rich river farmland areas.


La lutte contre les motards a perdu le terrain gagné depuis 10 à 15 ans.

That set the fight against bikers back 10 to 15 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est-à-dire que le terrain gagné au cours des 30 dernières années risque d'être perdu.

We are in danger of losing the gains we have made over the last 30 years.


Les conservateurs continuent à miner le terrain gagné par tous les membres du Comité permanent de la défense nationale, ainsi que les recommandations formulées par les représentants des Forces canadiennes.

The Conservatives are continuing to undermine the progress made by all members of the Standing Committee on National Defence and the recommendations made by the representatives of the Canadian Forces.


Le 28 avril 2011, dans le rapport S/2011/277 qu’il a adressé au Conseil de sécurité, le secrétaire général des Nations unies a pris note du terrain gagné et des progrès réalisés sur le volet sécurité, et a mentionné la formation dispensée par l’Union européenne.

On 28 April 2011, in his report S/2011/277 to the Security Council, the United Nations Secretary-General (UNSG) noted the territorial gains and the progress in the security track, and mentioned the training provided by the EU.


Chez les libéraux, les députés qui ont voté contre l'entente sur le bois d'oeuvre hier sont ceux-là même qui, il y a quelques mois à peine, essayaient de faire approuver une entente aux conséquences désastreuses qui aurait fait perdre au Canada atlantique tout le terrain gagné dans le dossier du bois d'oeuvre au cours des 30 dernières années.

The same Liberal members who voted against softwood lumber yesterday were only a few months ago trying to sell a disastrous deal that would have caused Atlantic Canada to lose every gain we have made on softwood lumber in the past 30 years.


En outre, les positions prônant une certaine "renationalisation" de la politique régionale ne semblent pas avoir gagné du terrain.

Furthermore, voices calling for a certain "renationalisation" of the regional policy do not seem to have gained ground.


L'intégration de l'égalité des sexes a gagné du terrain dans le cadre de l'exécution des PAN depuis 1998 et va continuer à se développer.

Gender mainstreaming has gained momentum in connection with the implementation of the NAPs since 1998 and will be further developed.


w