Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Becker
Congénitale SAI
Dominante
Dystrophie myotonique
Gant de Krukenberg-Thomsen
Isaacs
Maladie de Thomsen
Myotonic congénitale
Myotonie chondrodystrophique
Myotonie congénitale
Médicamenteuse
Neuromyotonie
Paramyotonie congénitale Pseudomyotonie
Récessive
Steinert
Symptomatique
Syndrome de Warburg-Thomsen
Thomsen

Traduction de «thomsen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie de Thomsen [ myotonie congénitale ]

myotonia congenita [ Thomsen's disease | congenital myotonia ]


Dystrophie myotonique [Steinert] Myotonie:chondrodystrophique | congénitale:SAI | dominante [Thomsen] | récessive [Becker] | médicamenteuse | symptomatique | Neuromyotonie [Isaacs] Paramyotonie congénitale Pseudomyotonie

Dystrophia myotonica [Steinert] Myotonia:chondrodystrophic | drug-induced | symptomatic | Myotonia congenita:NOS | dominant [Thomsen] | recessive [Becker] | Neuromyotonia [Isaacs] Paramyotonia congenita Pseudomyotonia


syndrome de Warburg-Thomsen

An exceedingly rare genetic disorder with characteristics of cutaneous pigmentation anomalies, ocular disorders and hearing loss. The syndrome was described in 1990 in two patients from the same Yemenite family. A brother and sister were described as


phénomène de panagglutination de Huebener-Friedenreich-Thomsen

Huebener-Friedenreich-Thomsen phenomenon


maladie de Thomsen | myotonic congénitale

congenital myotonia | hereditary myotonia | Thomsen disease


gant de Krukenberg-Thomsen

Krukenberg-Thomsen glove bandage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute la partie de la vallée de la rivière Thomsen située au nord de l’élargissement de ladite rivière par environ 73°36′ de latitude nord et toute la partie de la baie Castel située au sud de l’extrémité nord de la pointe Mahogany, d’après les feuilles cartographiques 98 N.E., 88 N.W. et 88 N.E. de 1956, et 88 S.W. et 88 S.E. de 1957 du Système national de référence cartographique, à l’échelle de 8 milles au pouce et d’après la feuille cartographique 98 S.W. et 98 S.E. de 1957 faisant partie dudit système, à l’échelle de 1 : 500 000; ledit refuge ayant une superficie d’environ 35 200 acres.

All that part of the valley of the Thomsen River lying northerly of the widening of said River at approximate latitude 73°36′North and all that part of Castel Bay lying southerly of the northerly extremity of Mahogany Point, all according to map sheets 98 N.E., 88 N.W. and 88 N.E. dated 1956 and 88 S.W. and 88 S.E. dated 1957, of the National Topographic Series, scale 8 miles to 1 inch, and map sheet 98 S.W. and 98 S.E. dated 1957, of said Series, scale 1:500,000; said Sanctuary containing about 35,200 acres.


Parties défenderesses: Erlock Films et Ulrich Thomsen

Defendants: Erlock Films and Ulrich Thomsen


Maria Da Graça Carvalho, Bendt Bendtsen, Paul Rübig, Krišjānis Kariņš, Pilar del Castillo Vera, Romana Jordan Cizelj, Fiona Hall, Graham Watson, Claude Turmes, Anni Podimata, Jo Leinen, Teresa Riera Madurell, Silvia-Adriana Ţicău, Britta Thomsen (O-000244/2011 - B7-0668/2011) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre européenne Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Commission Programme "Énergie intelligente - Europe" (EIE) au sein du cadre financier pluriannuel (CFP)

Maria Da Graça Carvalho, Bendt Bendtsen, Paul Rübig, Krišjānis Kariņš, Pilar del Castillo Vera, Romana Jordan Cizelj, Fiona Hall, Graham Watson, Claude Turmes, Anni Podimata, Jo Leinen, Teresa Riera Madurell, Silvia-Adriana Ţicău, Britta Thomsen (O-000244/2011 - B7-0668/2011) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Greens/European Free Alliance Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Commission Intelligent Energy Europe programme (IEE) within the MFF


Un certain nombre de participants ont réagi en écho à cette histoire, notamment Heike Thomsen du Bureau européen des unions de consommateurs (BEUC), qui a lutté pendant plus d'un an pour obtenir un dédommagement pour un retard qui lui avait fait manquer un vol en correspondance.

His story was echoed by a number of participants, including Heike Thomsen from the European Consumers' Organisation (BEUC), who had been fighting for more than a year to get compensation for a delay that had caused her to miss a connecting flight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission décidera du suivi de cette question dans les prochaines semaines et en informera M Thomsen.

The Commission will decide on follow-up in the coming weeks and will inform the Honourable Member thereof.


Mmes Thomsen et Sabourin exercent aussi des pouvoirs délégués aux termes de la loi. Et comme vous le savez, depuis son témoignage devant vous le 29 mai, Mme Sabourin est également la coordonnatrice de l'AIPRP au ministère.

Ms. Thomsen and Ms. Sabourin, whom you met with on May 29, are also delegated authorities under the act, and Ms. Sabourin, as you are aware from her testimony, is the ATIP coordinator for the department.


Le ministère traite les demandes présentées en vertu de la Loi sur l'accès à l'information selon un processus que Mme Thomsen a décrit dans les observations qu'elle a faites le 29 mai, que ne répéterai pas ici.

The department processes requests under the Access to Information Act under a process that Ms. Thomsen described in her remarks on May 29 and that I will not repeat here.


Vous n'étiez pas ici, monsieur Wallace, mais nous avons aussi convenu qu'après avoir entendu tout le monde, nous déciderons peut-être de rappeler Mmes Sabourin et Thomsen — après avoir entendu tous les témoins — selon l'information que nous aurons recueillie.

You weren't here, Mr. Wallace, but we also agreed that after we've heard everybody, we may decide to call Madame Sabourin and Ms. Thomsen back—after we've heard from everybody—depending on what the evidence is.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose et Britta Thomsen (PSE ), par écrit . - (DA) Les députés danois du groupe socialiste au Parlement européen - M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen - ont voté contre l’amendement 1, déposé par M. Tomczak et M. Bonde, du groupe Indépendance/Démocratie.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose and Britta Thomsen (PSE ), in writing (DA) The Danish Members of the Socialist Group in the European Parliament – Mr Rasmussen, Mrs Thomsen, Mrs Schaldemose, Mr Jørgensen and Mr Christensen – have voted against Amendment 1, tabled by Mr Tomczak and Mr Bonde of the Independence and Democracy Group.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose et Britta Thomsen (PSE), par écrit. - (DA) Les députés danois du groupe socialiste au Parlement européen - M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen - ont voté contre l’amendement 1, déposé par M. Tomczak et M. Bonde, du groupe Indépendance/Démocratie.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Poul Nyrup Rasmussen, Christel Schaldemose and Britta Thomsen (PSE), in writing (DA) The Danish Members of the Socialist Group in the European Parliament – Mr Rasmussen, Mrs Thomsen, Mrs Schaldemose, Mr Jørgensen and Mr Christensen – have voted against Amendment 1, tabled by Mr Tomczak and Mr Bonde of the Independence and Democracy Group.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

thomsen ->

Date index: 2021-09-26
w