Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention tarifaire-modification gare destinataire
Franco gare d'arrivée
Franco gare destinataire
Franco gare du destinataire
Gare destinataire
Gare destinataire de la lettre de voiture
Gare terminus de la lettre de voiture
Timbre de la gare destinataire
Timbre de la gare expéditrice
Wagon chargé dans l'ordre de succession des gares
Wagon chargé par gares destinataires
à retenir à la gare destinataire

Traduction de «timbre de la gare destinataire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
timbre de la gare destinataire

stamp of the destination station


gare destinataire de la lettre de voiture | gare terminus de la lettre de voiture

destination station shown on the consignment note | terminal station shown on the consignment note


franco gare d'arrivée | franco gare destinataire

free destination station


wagon chargé par gares destinataires [ wagon chargé dans l'ordre de succession des gares ]

station order car




convention tarifaire-modification gare destinataire

terminal privileges or services


à retenir à la gare destinataire

hold at the destination station


timbre de la gare expéditrice

stamp of sending station


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les documents publics (concernant, par exemple, la naissance, le mariage ou l’absence de casier judiciaire) délivrés dans un pays de l'Union ne devront plus être revêtus d'un timbre d'authentification (apostille) pour être acceptés comme authentiques dans un autre État membre; le règlement supprime également l’obligation, pour les citoyens, de produire dans tous les cas une copie et une traduction certifiées conformes de leurs documents publics; pour éviter de devoir faire traduire leurs documents publics, les citoyens peuvent égale ...[+++]

public documents (for example, birth, marriage or the absence of a criminal record) issued in a Union country must be accepted as authentic in another Member State without the need to carry an authenticity stamp (i.e. the apostille); The regulation also abolishes the obligation for citizens to provide in all cases a certified copy and a certified translation of their public documents. Citizens can also use a multilingual standard form, available in all EU languages, to present as translation aid attached to their public document to avoid translation requirements; The regulation sets safeguards against fraud: if a receiving authority has reasonable doubts about the authenticity of a public document, it will be able to check its authenticit ...[+++]


Evénement festif au Trocadéro Partenariat avec de grandes entreprises telles que l’EDF, la RATP, la SNCF, Air France, La Poste : un ticket de métro spécial de couleur bleue « Fête l’Europe » est produit par le métro français (RATP), un timbre national « Fête l’Europe » est produit par les services postaux nationaux français (La Poste) ; Eurostar affichera les couleur européennes de la Gare du Nord à Londres pendant 15 jours ; Air France offrira des bons aux jeunes sur les vols/destinations ...[+++]

Festive event at Trocadéro. Partnership with big enterprises like EDF, RATP, SNCF, Air France, La Poste: a special blue subway ticket “Fête l’Europe” is designed by French subway (RATP); a national stamp “Fête l’Europe” is produced by French national mail company (La Poste); Eurostar will display European colours from la Gare du Nord to London during 15 days; Air France offers vouchers for youngsters on European flights/destinations.


Dans un cas, il a fallu payer 330 000 $ pour faire prendre un chèque et le faire remettre au destinataire, alors qu'un timbre de 34¢ aurait suffi.

In one example it cost $330,000 to take a cheque and deliver it, when a 34¢ stamp would have been sufficient.


Récemment, le CN a décidé unilatéralement de hausser les frais de stationnement des conteneurs dans sa gare de triage après une période de deux jours, afin d'encourager les expéditeurs et les destinataires à travailler les fins de semaine.

Recently CN unilaterally decided to raise the storage charge on containers in this yard after a two-day period in an attempt to encourage shippers and receivers to work on weekends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Lynch-Staunton: Je regrette que M. Tingley ne soit pas présent parce que nous l'avons entendu trop souvent appeler à la désobéissance civile et nous dire qu'une fois de retour au travail les employés des postes n'oblitèrent pas les timbres comme il faut et envoient le courrier au mauvais destinataire.

Senator Lynch-Staunton: I am sorry that Mr. Tingley is not here, because we have heard him too often now calling for civil disobedience, telling us that when the postal workers go back to work they can ignore proper stamping of envelopes and misdirect the mail.


Lesdits transports comprennent, le cas échéant, l'acheminement de ces envois, par les entreprises de transport, au moyen d'autres modes de transport que le chemin de fer, dans le pays d'expédition jusqu'à la gare de départ située dans ce pays et dans le pays de destination depuis la gare destinataire située dans ce pays, ainsi que le transport maritime qui serait effectué au cours du trajet entre ces deux gares.

Such operations shall, where appropriate, include the dispatch of consignments by transport undertakings using modes of transport other than rail, in the country of consignment to the railway station of departure in that country and in the country of destination from the railway station of destination in that country and any transport by sea in the course of the movement between these two stations.


Lesdits transports comprennent, le cas échéant, l'acheminement de ces envois, par les entreprises de transport, au moyen d'autres modes de transport que le chemin de fer, dans le pays d'expédition jusqu'à la gare de départ située dans ce pays et, dans le pays de destination, depuis la gare destinataire située dans ce pays, ainsi que le transport maritime qui serait effectué au cours du trajet entre ces deux gares».

These operations include, where appropriate, the dispatch of consignments by transport undertakings using modes of transport other than rail, in the country of consignment to the railway station of destination in that country and any transport by sea in the course of the movement between these two stations'.


Lesdits transports comprennent, le cas échéant, l'acheminement de ces envois, par les entreprises de transport, au moyen d'autres modes de transport que le chemin de fer, dans le pays d'expédition jusqu'à la gare de départ située dans ce pays et dans le pays de destination depuis la gare destinataire située dans ce pays, ainsi que le transport maritime qui serait effectué au cours du trajet entre ces deux gares.

Where appropriate, such operations shall include the dispatch of consignments by transport undertakings, using modes of transport other than rail, in the country of consignment to the railway station of departure in that country and in the country of destination from the railway station of destination in that country, and any carriage by sea in the course of the movement between these two stations.


Lesdits transports comprennent, le cas échéant, l'acheminement de ces envois, par les entreprises de transport, au moyen d'autres modes de transport que le chemin de fer, dans le pays d'expédition jusqu'à la gare de départ située dans ce pays et, dans le pays de destination, depuis la gare destinataire située dans ce pays, ainsi que le transport maritime qui serait effectué au cours du trajet entre ces deux gares ».

These operations include, where appropriate, the dispatch of consignments by transport undertakings using modes of transport other than rail, in the country of consignment to the railway station of destination in that country and any transport by sea in the course of the movement between these two stations'.


Lesdits transports comprennent, le cas échéant, l'acheminement de ces envois, par les entreprises de transport, au moyen d'autres modes de transport que le chemin de fer, dans le pays d'expédition jusqu'à la gare de départ située dans ce pays et, dans le pays de destination, depuis la gare destinataire située dans ce pays, ainsi que le transport maritime qui serait effectué au cours du trajet entre ces deux gares».

These operations include, where appropriate, the dispatch of consignments by transport undertakings using modes of transport other than rail, in the country of consignment to the railway station of destination in that country and any transport by sea in the course of the movement between these two stations'.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

timbre de la gare destinataire ->

Date index: 2021-03-08
w