Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distorsion en drapeau
Drapeau
Déchirure
Essai d'encre à la spatule
Touche Alt
Touche Alternative
Touche capacitive
Touche de reprise
Touche de répétition
Touche drapeau
Touche répétition
Touche «répète» automatique
Touche à course courte
Touche à double fonction
Touche à drapeau
Touche à effleurement
Touche à faible course
Touche à impulsion
Touche à répétition automatique
Touche à spatule
Touche étalée
Traînage
étalage

Traduction de «touche à drapeau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


touche répétition [ touche de reprise | touche «répète» automatique | touche à répétition automatique | touche de répétition ]

repeat key [ automatic repeat key | repeating key | repeat-action key | typamatic key ]


touche à effleurement | touche capacitive | touche à impulsion

touch-control | touch pad


touche Alt [ touche Alternative | touche à double fonction ]

Alternate key [ alternate key | Alt key ]


touche à faible course | touche à course courte

short travel key


touche à spatule [ touche étalée | essai d'encre à la spatule | étalage ]

draw down [ draw out | pull down ]


touche étalée | touche à spatule | essai d'encre à la spatule | étalage

drawdown | pull down | draw out






déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

tearing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez dit que tout ce qui touche le drapeau canadien relève de Patrimoine canadien et que la Défense suit les directives de Patrimoine canadien sur la façon de plier le drapeau.

You said the Canadian flag is the domain of Canadian Heritage; Defence takes it cue from Canadian Heritage in how the flag is folded.


La première phrase de ce préambule m'a vraiment touché : « Le drapeau canadien symbolise l'unité nationale».

The first sentence in this preamble is one that really struck a chord with me: " The Canadian flag is a symbol of the nation's unity" .


Nous travaillons en collaboration, mais ultimement, tout ce qui touche le drapeau national relève de Patrimoine canadien.

We work in partnership, but ultimately the national flag belongs to Canadian Heritage.


M. Drapeau : Je n'ai pas touché à ce point en particulier

Mr. Drapeau: I have not considered this particular point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense en particulier aux observations du colonel à la retraite Michel Drapeau, qui a fait remarquer qu'en l'absence d'un système de réhabilitation, récemment aboli par les conservateurs, d'un compte rendu et d'un mécanisme d'appel véritable lors d'un procès sommaire, les membres des Forces canadiennes touchés traînent comme un boulet un casier judiciaire qui les empêche de trouver un emploi lorsqu'ils retournent à la vie civile.

In particular, I refer to comments by retired Colonel Michel Drapeau, who had identified the fact that without a pardon system, which was recently revoked by the Conservatives, and the summary trial being set up as it was, with no record and no means of meaningful appeal, Canadian Forces members were left haunted by a record and unable to find employment upon release.


Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise, ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.

However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise, or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.


Cela ne veut pas dire cependant que je n’ai pas été touché quand j’ai vu le drapeau européen flotter sur l’hôtel de ville de Ljubljana ou quand, lors d’une réunion avec votre collègue Pierre Lequiller dans les Yvelines, j’ai entendu l’hymne européen suivre la Marseillaise , ou encore quand, hier, j’ai lu dans un journal que le lauréat du Prix du Prince des Asturies, le Bulgare Tzvetan Todorov, avait déclaré que la devise «unie dans la diversité» définissait ce qu’être Européen signifiait aujourd’hui.

However, this does not mean that I do not feel moved when I see the European flag hanging from Ljubljana Town Hall or when, at a meeting with our colleague Pierre Lequiller in Yvelines, I heard the European anthem follow the Marseillaise , or when, yesterday, I read in a newspaper that the winner of the Prince of Asturias Prize, the Bulgarian Tzvetan Todorov, had said that ‘united in diversity’ was what European meant today.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

touche à drapeau ->

Date index: 2023-01-31
w