Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATTL
ATTLC
Association des traducteurs littéraires
Association des traductrices et traducteurs littéraires
CEATL
Procédés littéraires
Professeur de matières littéraires
Professeure de matières littéraires
Propriété artistique et littéraire
Propriété littéraire et artistique
Sous-titreuse
Techniques littéraires
Traducteur audiovisuel
Traducteur littéraire
Traducteur non littéraire
Traductrice littéraire
Traductrice non littéraire

Traduction de «traducteur littéraire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traducteur littéraire [ traductrice littéraire ]

literary translator




Association des traductrices et traducteurs littéraires [ ATTL | Association des traducteurs littéraires ]

Literary Translators Association


Conseil européen des associations de traducteurs littéraires | CEATL [Abbr.]

European Council of Literary Translators' Associations | CEATL [Abbr.]


traducteur non littéraire [ traductrice non littéraire ]

non-literary translator


Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada | ATTLC [Abbr.]

Literary Translators' Association of Canada | LTAC [Abbr.]


professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires

english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor


procédés littéraires | techniques littéraires

literary approaches | literary methods | literary procedures | literary techniques


propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]

literary and artistic property [ artistic and literary property ]


traducteur audiovisuel | traducteur audiovisuel/traductrice audiovisuelle | sous-titreur/sous-titreuse | sous-titreuse

caption editor | subtitler / adapter | CART provider | subtitler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant qu'à l'occasion de la journée mondiale de la traduction, le 30 septembre, le Conseil européen des associations de traducteurs littéraires publie une carte de vœux électronique disponible en 28 langues pour rappeler au grand public l'importance du travail effectué par les traducteurs littéraires;

A. whereas, on the occasion of World Translation Day (30 September), the CEATL (European Council of Literary Translators' Associations) publishes an e-card, available in 28 languages, to remind everyone of the importance of the work of literary translators;


C. considérant qu'il est nécessaire de renforcer les mesures visant à améliorer le statut et les conditions de travail des traducteurs littéraires, dont l'œuvre ne doit pas rester invisible;

C. whereas measures need to be strengthened to improve the status and working conditions of literary translators, whose work must not be invisible;


L'autre élément, c'est que les traducteurs littéraires sont très bien placés pour faire office d'agents littéraires, en quelque sorte, pour la littérature canadienne à l'étranger.

The other point is that literary translators are very well placed to act as literary agents, in a way, for Canadian literature abroad.


Les coûts admissibles sont les coûts de publication d'œuvres musicales et littéraires, y compris la rémunération des auteurs (coûts de droits d'auteur), la rémunération des traducteurs, la rémunération des éditeurs, d'autres coûts d'édition (relecture d'épreuves, correction, révision), les coûts de mise en page et de prépresse et les coûts d'impression ou de publication en ligne.

The eligible costs shall be the costs for publishing of music and literature, including the authors' fees (copyright costs), translators' fees, editors' fees, other editorial costs (proofreading, correcting, reviewing), layout and pre-press costs and printing or e-publication costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ne doit pas priver de leur gagne-pain les nombreuses parties intéressées. Il est important de souligner que la numérisation n’est acceptable que si les droits de toutes les parties prenantes, et notamment des auteurs, des éditeurs, des illustrateurs, des concepteurs graphiques et des traducteurs littéraires sont pris en compte et protégés.

It is important to stress that digitalisation must only be accepted when the rights of the stakeholders, including authors, publishers, illustrators, graphic designers and literary translators, are represented and protected.


Les actions envisagées comprennent, entre autres, des aides à la traduction (oeuvres littéraires de qualité du XXème siècle, oeuvres théâtrales, ouvrages et études de référence), le soutien à des projets de coopération réalisés en partenariat, le perfectionnement des professionnels, et notamment des traducteurs littéraires, et le maintien des Prix Aristéion (Prix littéraire européen et Prix européen de traduction).

The planned action includes support for translation (20th-century literary works of merit, plays and reference works), support for cooperation projects carried out in partnership, the improvement of the skills of professionals, in particular literary translators, and continuance of the Aristeion Prizes (European literature prize and European translation prize).


PROGRAMME ARIANE En ce qui concerne la proposition de décision établissant un programme de soutien communautaire à la diffusion des oeuvres littéraires, théâtrales et de référence par la traduction et au perfectionnement des traducteurs littéraires (ARIANE), le Conseil a constaté qu'il ne pouvait pas atteindre l'unanimité requise pour une décision.

ARIANE PROGRAMME Regarding the proposal for a Decision establishing a Community support programme for the dissemination of literary, dramatic and reference works through translation and further training of literary translators (ARIANE), the Council noted that it was unable to achieve the unanimity required to take a decision.


PROGRAMME ARIANE Le Conseil a examiné la proposition de décision établissant un programme de soutien communautaire à la diffusion des oeuvres littéraires, théâtrales et de référence par la traduction et au perfectionnement des traducteurs littéraires (ARIANE).

ARIANE PROGRAMME The Council examined the proposal for a Decision establishing a Community support programme for the dissemination of literary, dramatic and reference works through translation and further training of literary translators (ARIANE).


Les ressources à engager dans le cadre de cette action constitueront 50% de l'enveloppe globale attribuée au programme. * soutien à des projets de coopération réalisés en partenariat visant la promotion et l'accès du citoyen au livre et à la lecture * perfectionnement des professionnels, notamment des traducteurs littéraires; * mesures d'accompagnement pour compléter les autres actions (réunions, études, recherches); * maintien des Prix Aristéion (Prix littéraire européen et Prix européen de traduction); * participation des pays ti ...[+++]

The resources to be committed under this action will amount to 50% of the overall budget allocated to the programme; * support for cooperation projects carried out in partnership which aim to improve the promotion of, and access by the citizen to, books and reading; * improvement of the skills of professionals, particularly literary translators; * support measures to supplement other measures (meetings, studies, research); * continuing contributions to the Aristeion Prizes (European literature prize and European translation prize); * participation by third countries (the programme would be open to the CCEE, Malta and Cyprus and - on ...[+++]


w