«Depuis qu’elles ont la responsabilité des trains de proximité, les régions françaises ont considérablement accru l’offre de service public, procédé à l’acquisition de nouveaux trains modernes et performants, contribué à une qualité des dessertes qui répond aux besoins et aux attentes d’une part croissante de la population.
“Since they have been responsible for local trains, the French regions have considerably increased public services, acquired new, modern, high-performance trains, and helped to improve the standard of the services to meet the needs and expectations of a growing proportion of the population.