Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Berger anglais
Berger anglais sans queue
Berger anglais à queue courte
Bobtail
Chien-berger anglais ancien
Comtés anglais
Droit primaire
Estampe en manière noire
Gravure en manière noire
Gravure à la manière noire
Jardin anglais
Jardin naturel
Jardin paysager
Jardin à l'anglaise
Manière anglaise
Manière noire
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Parc anglais
Projet de traité d'Union européenne
Pur sang anglais
Pur-sang anglais
TUE
Trait anglais
Traité CECA
Traité UE
Traité de Maastricht
Traité de Paris
Traité sur l'Union européenne
Traités communautaires
Traités de l'UE
Traités de l'Union européenne
Traités européens

Traduction de «trait anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


chien-berger anglais ancien [ bobtail | berger anglais à queue courte | berger anglais | berger anglais sans queue ]

old English sheepdog [ bobtail ]


traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]

European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]




Dictionnaire anglais du génie de l'environnement : français-anglais/anglais-français

Routledge French dictionary of environmental technology: French-English/English-French


traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]

Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]


traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]

ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]


Aquaculture : vocabulaire anglais-français, français-anglais

Aquaculture: English-French, French-English Vocabulary


jardin anglais | jardin à l'anglaise | parc anglais | jardin paysager | jardin naturel

landscape garden | informal garden | wild garden


pur-sang anglais | pur sang anglais

English thoroughbred
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par lettre du 22 septembre 2014, l'Allemagne a renoncé à son droit en vertu de l'article 342 du traité, combiné à l'article 3 du règlement (CEE) no 1/1958 (3), d'avoir la présente décision adoptée en allemand et a accepté que la présente décision soit adoptée en anglais.

By letter dated 22 September 2014, Germany waived its right under Article 342 of the Treaty in conjunction with Article 3 of Regulation (EEC) No 1/1958 (3) to have this Decision adopted in German and agreed that this Decision be adopted in English.


Par lettre du 17 juillet 2014, l'Allemagne a exceptionnellement accepté de renoncer à ses droits dérivés de l'article 342 du traité en combinaison avec l'article 3 du règlement no 1 du 15 avril 1958 (9) et que la présente décision soit adoptée et notifiée conformément à l'article 297 du traité en anglais.

By letter dated 17 July 2014, Germany agreed exceptionally to waive its rights deriving from Article 342 of the Treaty in conjunction with Article 3 of Regulation (EC) No 1/1958 (9) and to have this Decision adopted and notified pursuant to Article 297 of the Treaty in English.


En effet, la mention de la partie VII, qui traite de la promotion du français et de l'anglais, nous semble aussi pertinente car elle renforce l'importance des ententes de contribution en matière de promotion du français et de l'anglais; et l'importance des mesures qui peuvent être prises en vertu de l'article 43 dans le cadre de telles ententes, afin d'encourager les organismes nationaux de sport à fournir leurs services en français et en anglais et à favoriser la reconnaissance et l'usage de ces deux langues.

Reference to Part VII, which deals with the promotion of English and French, would be appropriate because it strengthens both the importance of contribution agreements for the promotion of English and French and the importance of measures pursuant to section 43 taken under these agreements to encourage national sports organizations to provide their services in English and French and to foster the recognition and use of both languages.


En ce qui a trait à la partie j) de la question les frais de « traduction et services professionnels » concernant la nomination du juge Richard Wagner étaient plus élevés étant donné qu’il a fallu traduire un plus grand nombre de décisions du français à l’anglais; lors de processus de nomination précédents, les décisions présentées par les candidats étaient déjà disponibles en français et en anglais.

With regard to (j), the translation and professional services for the Judge Richard Wagner appointment were higher since more decisions had to be translated from French to English, whereas for other appointments decisions submitted by candidates were already available in both French and English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 133, on y prévoit un certain nombre de garanties législatives pour les parlementaires en ce qui a trait à l'utilisation des langues officielles du Canada, et entre autres, il prévoit les garanties suivantes: le droit d’employer le français ou l’anglais dans les débats législatifs; l’emploi du français et de l’anglais pour les archives officielles et les procès-verbaux du Parlement; et l’emploi du français et de l’anglais pour l’impression et la publication des lois.

Section 133 sets out certain legislative guarantees for parliamentarians when it comes to the use of Canada's official languages. These include the right to use either language in legislative debates, the use of both languages in the official records and minutes of Parliament, and the use of English and French in printing and publishing acts.


4. observe que certains organismes multinationaux, tels que les Nations unies et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, fonctionnent uniquement à un niveau intergouvernemental, sans fonction législative; souligne, à cet égard, que les Nations unies, avec 192 membres, ont un régime linguistique de six langues officielles et que l'OTAN, avec 28 membres, utilise essentiellement l'anglais, bien qu'ayant deux langues officielles;

4. Notes that some multinational bodies, such as the United Nations and the North Atlantic Treaty Organisation, operate only at intergovernmental level with no legislative function; points out in this connection that the UN, with 192 members, has a language regime with six official languages, and that NATO, with 28 members, uses mainly English, despite having two official languages;


L'Espagne, en se fondant sur le traité CE, a demandé à la Cour de justice des Communautés européennes l’annulation, dans sept de ces appels à candidatures, du point qui a trait aux documents à transmettre en anglais par les personnes qui déposent leur acte de candidature dans une autre langue, ainsi que des différents points relatifs aux qualifications en matière de connaissances linguistiques des candidats.

On 13 February 2003, eight calls for applications aimed at drawing up reserve lists to fill temporary staff posts at Eurojust were published in the Official Journal of the European Union. Spain, relying on the EC Treaty, claimed that the Court of Justice of the European Communities should annul, in seven of those calls for applications, both the point concerning documents to be submitted in English by persons submitting their application form in another language and the various points concerning candidates' qualifications in respect o ...[+++]


Les textes en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe du présent traité font également foi.

The Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts of this Treaty are equally authentic.


L'accord intervenu, avec effet au 1er juin 2000, concernant les autorités de Gibraltar dans le contexte des instruments de l'UE et de la CE ainsi que des traités connexes, figure dans le document 7998/00 JAI 45 MI 73 qui a été transmis pour information au Parlement européen en anglais et espagnol, ainsi qu'il ressort de la réponse donnée à la question E-1901/00 posée par Graham Watson et Harmut Nassauer au Conseil (voir JO C 81E du 13.03.2000, pages 106 et 107).

An agreement came into force on 1 June 2000, concerning Gibraltarian authorities in the context of European Union and European Community instruments and related Treaties. The agreement is contained in document 7998/00 JAI 45 MI 73. This was forwarded to Parliament for information in English and in Spanish, as stated in the reply to question E-1901/00 to the Council posed by Graham Watson and Harmut Nassauer (see OJ C 81E of 13.03.2000, page 106 and page 107).


Premièrement, et je vous donne un exemple, l'immigrant qui parle les deux langues officielles, le français et l'anglais, lorsqu'il arrive au Canada, est considéré comme un anglophone et il est traité comme tel. Alors, notre communauté accède difficilement à ces gens parce qu'on les oriente vers les services en anglais plutôt que vers ceux de nos collectivités.

First, and I will give you an example, immigrants who speak both official languages, French and English, are considered anglophone when they arrive in Canada and are treated as such. So our community has difficulty getting to people like that because they are steered towards services in English rather than those offered by our communities.


w