Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traitement des agresseurs
Traitement des contrevenants
Traitement des victimes
Traitement donné aux contrevenants
Traitement offert aux contrevenants
Traitement offert aux victimes

Traduction de «traitement offert aux victimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
traitement offert aux victimes [ traitement des victimes ]

treatment for victims


traitement des agresseurs [ traitement des contrevenants | traitement offert aux contrevenants | traitement donné aux contrevenants ]

offender treatment [ treatment for offenders | perpetrator's treatment ]


Les recours et réparations offerts aux victimes de discrimination raciale au Canada et à l'étranger

Complaint and Redress Mechanisms Relating to Racial Discrimination in Canada and Abroad


installation destinée aux personnes victimes de traumatismes | installation destinée au traitement de personnes victimes de traumatismes

facility for traumatised persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pétitionnaires réclamaient de porter à deux ans la peine minimale pour une première condamnation pour agression sexuelle envers les enfants et à cinq ans pour une récidive, de revoir et évaluer les traitements offerts aux abuseurs durant leur incarcération, de s'assurer de leur efficacité par un suivi après la libération conditionnelle, et de faire en sorte que des mesures compensatoires et de soutien soient accessibles aux enfants victimes ...[+++]

The petitioners were calling for the minimum sentence for a first sexual offence conviction to be raised to two years, five years for a repeat offence, for a review and assessment of treatments offered to abusers serving their sentences, for a post-release follow-up on the effectiveness of treatment, and for assurance that compensation measures and support would be made available to sexually abused children and their families.


Mme Catherine Kane: Les maisons de transition pour les femmes violentées, dans les postes de police les services d'accueil pour victimes et témoins, les services offerts aux victimes dans les bureaux de la Couronne, les services spéciaux offerts aux victimes d'agressions sexuelles, aux enfants victimes de violence, etc.

Ms. Catherine Kane: Transition houses for battered women, victim witness services in police stations, victims services in crown offices, special victims services for sexual assault victims, child abuse victims, and so on.


Elle comprend toute une série d’actions relevant de domaines tels que la législation pénale, la poursuite des auteurs en justice, l’aide offerte aux victimes, les droits des victimes dans les procédures pénales, la prévention et le suivi de la mise en œuvre ainsi que la création de partenariats, notamment avec la société civile.

It covers actions in areas such as criminal law provisions, prosecution of offenders, victims' support, victims' rights in criminal proceedings, prevention and monitoring of the implementation and establishing partnerships in particular with civil society.


6. salue l'action des ONG apportant leur secours aux victimes de viols et de crimes de guerre, et notamment les soins médicaux prestés par certains hôpitaux comme celui de Panzi à Bukavu; souligne que la majorité des victimes d'agressions sexuelles ne bénéficient pas de l'aide médicale, sociale ou juridique nécessaire; suggère qu'un programme complet d'aide aux victimes et de réintégration de ces dernières dans la société congolaise et sur le marché de l'emploi soit élaboré par le gouvernement de la RDC; demande à la Commission de débloquer des fonds supplémentaires pour la lutte contre les violences sexuelles et de travailler à la cr ...[+++]

6. Welcomes the action of the NGOs bringing aid to the victims of violence and war crimes, particularly the medical aid provided by certain hospitals such as Panzi hospital in Bukavu; stresses that the majority of the victims of sexual aggression are not receiving the necessary medical, social or legal aid; suggests that a comprehensive programme of assistance to victims and their reintegration into Congolese society and the labour market be worked out by the Government of the DRC; calls on the Commission to release additional funds to combat sexual violence and to work to create houses for the victims of sexual violence in sensitive ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. salue l'action des ONG apportant leur secours aux victimes de viols et de crimes de guerre, et notamment les soins médicaux prestés par certains hôpitaux comme celui de Panzi à Bukavu; souligne que la majorité des victimes d'agressions sexuelles ne bénéficient pas de l'aide médicale, sociale ou juridique nécessaire; suggère qu'un programme complet d'aide aux victimes et de réintégration de ces dernières dans la société congolaise et sur le marché de l'emploi soit élaboré par le gouvernement de la RDC; demande à la Commission de débloquer des fonds supplémentaires pour la lutte contre les violences sexuelles et de travailler à la cr ...[+++]

6. Welcomes the action of the NGOs bringing aid to the victims of violence and war crimes, particularly the medical aid provided by certain hospitals such as Panzi hospital in Bukavu; stresses that the majority of the victims of sexual aggression are not receiving the necessary medical, social or legal aid; suggests that a comprehensive programme of assistance to victims and their reintegration into Congolese society and the labour market be worked out by the Government of the DRC; calls on the Commission to release additional funds to combat sexual violence and to work to create houses for the victims of sexual violence in sensitive ...[+++]


Au cours des trois dernières années, nous avons investi 52 millions de dollars dans des mesures visant à répondre aux divers besoins des victimes d'actes criminels, notamment: le Fonds d'aide aux victimes, qui offre des ressources aux victimes d'actes criminels; l'aide accordée aux Canadiens victimes d'un acte criminel à l'étranger; les audiences de la Commission nationale des libérations conditionnelles; les dispositifs visant à aider les enfants victimes et témoins à utiliser la téléconférence pour témoigner; et l'aide offerte aux victimes mal se ...[+++]

Over the last three years, we have committed $52 million to respond to a variety of needs of victims of crime, including the victims fund, which provides resources for victims of crime; support for Canadians victimized abroad; National Parole Board hearings; testimonial aids to assist child victims and witnesses with videoconferencing testimony; and support for under-served victims, including northern and aboriginal victims.


17. prend note du peu de confiance des victimes de discrimination dans la protection offerte par la justice; invite les États membres à garantir que l'assistance proposée est indépendante et aisément disponible, à renforcer les garanties offertes aux victimes de discrimination et à fournir une protection juridique aux personnes défendant une personne protégée au titre de la directive 2002/73/CE, ou témoignant pour le compte d'une ...[+++]

17. Notes the limited faith in judicial protection among victims of discrimination; calls on Member States to ensure that assistance granted is independent and readily available, to strengthen guarantees for victims of discrimination and to provide for the judicial protection of persons defending, or giving evidence on behalf of, a person protected by Directive 2002/73/EC;


17. prend note du peu de confiance des victimes de discrimination dans la protection offerte par la justice; invite les États membres à garantir que l'assistance proposée est indépendante et aisément disponible, à renforcer les garanties offertes aux victimes de discrimination et à fournir une protection juridique aux personnes défendant une personne protégée au titre de la directive 2002/73/CE, ou témoignant pour le compte d'une ...[+++]

17. Notes the limited faith in judicial protection among victims of discrimination; calls on Member States to ensure that assistance granted is independent and readily available, to strengthen guarantees for victims of discrimination and to provide for the judicial protection of persons defending, or giving evidence on behalf of, a person protected by Directive 2002/73/EC;


18. prend note du peu de confiance des victimes de discrimination en la protection offerte par la justice; invite les États membres à garantir que l'assistance proposée soit indépendante et gratuite, à renforcer les garanties offertes aux victimes de discrimination et à fournir une protection juridique aux personnes défendant une personne protégée au titre de la directive précitée, ou qui apporte des preuves pour le compte de cette personne;

18. Notes the limited faith in judicial protection among victims of discrimination; calls on Member States to ensure that assistance granted is independent and free of charge, to strengthen guarantees for victims of discrimination and to provide for the judicial protection of persons defending, or giving evidence on behalf of, a person protected by Directive 2002/73/EC;


Les pétitionnaires demandent au Parlement, entre autres, de revoir et d'évaluer les traitements offerts aux abuseurs durant leur incarcération et de s'assurer que des mesures de soutien soient accessibles aux enfants victimes d'agressions sexuelles et à leur famille.

The petitioners ask Parliament among other things to review and assess the treatments offered to abusers serving their sentences, and to ensure that support is available to sexually abused children and their families.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

traitement offert aux victimes ->

Date index: 2021-03-22
w