Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Constatation à propos d'un type de substance
Delirium tremens
Drogue du type éphédrine
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Médicament du type éphédrine
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Substance du type éphédrine
Substance ergogène inconnue
Type de substance inconnu
UVCB
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «type de substance inconnu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques | UVCB [Abbr.]

substance of unknown or variable composition, complex reaction products or biological materials | UVCB [Abbr.]


substance ergogène inconnue

untested ergogenic substance


substances de composition inconnue ou variable, produits de réaction complexes ou matières biologiques

substances of unknown or variable composition, complex reaction products, or biological material


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


drogue du type éphédrine [ médicament du type éphédrine | substance du type éphédrine ]

ephedrine-type drug


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


constatation à propos d'un type de substance

Finding related to substance type
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe 4-(1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénol, éthoxylé (couvrant les substances bien définies et les substances de composition inconnue ou variable, les produits de réaction complexes ou les matériaux biologiques («substances UVCB»), les polymères et homologues) correspond à des substances qui, par leur dégradation, ont des propriétés perturbant le système endocrinien pour lesquelles il est scientifiquement prouvé qu'elles peuvent avoir des effets graves sur l'environnement.

The substance group 4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol, ethoxylated (covering well-defined substances and substances of unknown or variable composition, complex reaction products or biological materials (‘UVCB substances’), polymers and homologues) are substances which through their degradation have endocrine disrupting properties for which there is scientific evidence of probable serious effects to the environment.


L’Institut de physique nucléaire présentera les accélérateurs de particules utilisés dans le traitement des cancers des yeux ou pour déterminer la composition de substances inconnues, ce qui permet des avancées dans la conservation des œuvres d’art, la médecine et la géologie.

The Institute of Nuclear Physics will show particle accelerators used for eye cancer treatments or to detect the composition of unknown substances, which can help discoveries in art conservation, medicine and geology.


Il s'agit là d'un compromis raisonnable et pratique qui tient compte à la fois de la sécurité et d'impératifs médicaux légitimes; toutefois, Transports Canada, contrairement à l'ACSTA, permet maintenant qu'on monte à bord d'un aéronef en ayant avec soi une seringue contenant une substance inconnue — le VIH ou une autre substance dangereuse — et exposer ainsi l'équipage et les passagers à ce genre de menace — ou de danger réel — à bord d'un avion.

This is a reasonable and practical arrangement that balances security with legitimate medical needs; however, what Transport Canada is now allowing, which CATSA does not appear to be allowing, is that you can board the aircraft with a syringe containing an unknown substance, claim it is HIV virus or something else, and expose crew and passengers to such threats—or even realities—on board an aircraft.


Lorsque cette masse est inconnue, le coefficient «poids» est établi sur la base de la masse de la version la plus lourde du type de cet aéronef censée exister.

Where this weight is unknown, the weight of the heaviest aircraft of the same type known to exist shall be used.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque cette masse est inconnue, le coefficient “poids” est établi sur la base de la masse de la version la plus lourde du type de cet aéronef censée exister.

Where this weight is unknown, the weight of the heaviest aircraft of the same type known to exist shall be used.


La LCPE de 1988 portait sur des substances inconnues, donc le nom était difficile à prononcer, et l'objectif de l'étape de l'évaluation des risques était en fait de recueillir des données scientifiques et des preuves permettant d'établir si ces substances étaient gérées adéquatement et si l'on évitait qu'elles ne puissent se répandre dans l'environnement de telle façon qu'elles puissent constituer une atteinte à l'environnement ou un danger pour la santé humaine.

In the past, CEPA 1988 was dealing with substances that were difficult to pronounce and unknown, and the purpose of the risk assessment phase was really to gather the science and the evidence on whether or not these substances were being properly managed and prevented from entering into the environment in such a manner as to cause harm to the environment or a danger human health.


Il est possible que des stress ou des substances inconnues auxquels on n'a même pas pensé entrent en jeu. Il est essentiel que les Canadiens soient au courant de ce type d'information d'arrière-plan et qu'ils sachent si les tendances générales s'améliorent, si elles sont à la baisse, etc.

And it may be that unknown stresses or substances you didn't even think about are at play. As Canadians, we need to know that kind of background information and whether the overall trends are improving, decreasing, and so on.


(11)Le groupe 4-(1,1,3,3-tétraméthylbutyl)phénol, éthoxylé (couvrant les substances bien définies et les substances de composition inconnue ou variable, les produits de réaction complexes ou les matériaux biologiques («substances UVCB»), les polymères et homologues) correspond à des substances qui, par leur dégradation, ont des propriétés perturbant le système endocrinien pour lesquelles il est scientifiquement prouvé qu’elles peuvent avoir des effets graves sur l’environnement.

(11)The substance group 4-(1,1,3,3-tetramethylbutyl)phenol, ethoxylated (covering well-defined substances and substances of unknown or variable composition, complex reaction products or biological materials (“UVCB substances”), polymers and homologues) are substances which through their degradation have endocrine disrupting properties for which there is scientific evidence of probable serious effects to the environment.


Mélanges de substances odoriférantes et mélanges (y compris les solutions alcooliques) à base d'une ou de plusieurs de ces substances, des types utilisés comme matières de base pour l'industrie; autres préparations à base de substances odoriférantes, des types utilisés pour la fabrication de boissons:

Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:


Non pas parce c'est une substance inconnue des Canadiens, plus de 2,5 millions de Canadiens et même 3 millions de Canadiens utilisant annuellement cette substance.

Not because the substance is unknown to Canadians. More than 2.5 million and perhaps even 3 million Canadians use it annually.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

type de substance inconnu ->

Date index: 2023-10-25
w