Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit antérieur aux NCM
Droit antérieur aux négociations
Droit postérieur aux NCM
Droit postérieur aux négociations
UNIDROIT
Unida
Unification du droit africain
Unification multilatérale du droit

Traduction de «unification multilatérale du droit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unification multilatérale du droit

multilateral unification of law


Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention

Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law of Patents for Invention


Institut international pour l'unification du droit privé | UNIDROIT [Abbr.]

International Institute for the Unification of Private Law | UNIDROIT [Abbr.]


Unification du droit africain | Unida [Abbr.]

Association for the Unification of Law in Africa


Institut international pour l'unification du droit privé

International Institute for the Unification of Private Law


droit antérieur aux négociations commerciales multilatérales [ droit antérieur aux négociations | droit antérieur aux NCM ]

pre-MTN duty


droit postérieur aux négociations commerciales multilatérales [ droit postérieur aux négociations | droit postérieur aux NCM ]

post-MTN duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que celles-ci aient été réduites par des cycles successifs de négociations multilatérales, les droits de douanes élevés continuent de poser des problèmes aux exportateurs de l'UE.

Although these have been eroded by successive multilateral trade rounds, high tariffs still pose problems for EU exporters.


7. note avec satisfaction qu'en excluant de toute possibilité d'amnistie ou de grâce les crimes contre l'humanité, le génocide et les graves crimes de guerre, l'accord de paix semble se conformer au droit pénal et humanitaire international ainsi qu'aux instruments internationaux et aux normes internationales applicables dans le domaine des droits de l'homme, et rappelle la compétence que le droit international en vigueur accorde aux institutions multilatérales des droit ...[+++]

7. Notes with satisfaction that, by excluding crimes against humanity, genocide and serious war crimes from any amnesty or pardon, the Peace Agreement appears to be aligned with international criminal and humanitarian law and current international instruments and standards in the field of human rights; and reiterates that existing international law assigns competency for the supervision of the respect for international standards to the multilateral human rights bodies and the international criminal court (ICC);


Une autre solution, préconisée notamment par des universitaires[32], consisterait à instaurer un dialogue structuré ou une méthode de coordination ouverte pour encourager les États membres à garantir la reconnaissance mutuelle — sur une base bilatérale ou multilatérale — des droits de vote pour leurs ressortissants résidant dans d’autres États membres (en particulier, les voisins proches ou les pays avec lesquels ils entretiennent des liens étroits).

Another option, promoted notably by academics[32], would be to set up a structured dialogue or an open method of coordination to encourage Member States to ensure mutual recognition — on a bilateral or multilateral basis — of voting rights for their nationals living in other Member States (especially close neighbours or with which they have strong ties).


Direction B (Relations multilatérales et droits de l'homme)

Directorate B (Multilateral Relations and Human Rights)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Direction B. Relations multilatérales et droits de l'homme

· Directorate B (Multilateral Relations and Human Rights)


Le paradoxe, c’est que les gouvernements des États membres et l’Union ont participé aux mises à jour en question et que même si de nombreux États membres de l’Union européenne ont adopté des directives d’unification imposant des droits du travail plus avancés que dans les conventions de l’OIT, ils sous-estiment l’importance de la question formelle de la ratification de ces conventions au niveau national.

While the governments of the Member States and the Union are among those who participated in the update in question, we face a paradox. The paradox is that, although many Member States of the European Union have adopted unifying directives imposing more advanced labour rights than those in the ILO conventions, they underestimate the importance of the formal question of ratification of these conventions at national level.


Les négociations sur la création du Conseil des Nations unies pour les droits de l’homme et, plus tard, la première réunion de ce nouveau Conseil ont fourni un cadre essentiel pour l’action de l’UE dans le domaine de la politique multilatérale des droits de l’homme.

The negotiations on the creation of the United Nations Human Rights Council and, later, the first sitting of the new Council, provided a crucial framework for EU action in the area of multilateral human rights policy.


[17] Dans son accord politique du 7 octobre 2003 sur le projet de nouvelle DSI, le Conseil a supprimé ces limites, en accordant aux marchés réglementés comme aux systèmes de négociation multilatérale le droit de recourir aux services de contreparties centrales et de systèmes de règlement-livraison de titres étrangers.

[17] The political agreement reached by the Council on October 7th 2003 on the draft new ISD overcomes both limitations by granting to both regulated markets and Multilateral Trading Facilities the right to choose the services of foreign Central Counterparties and Securities Settlement Systems.


Pourquoi, Monsieur le Commissaire, ne pas essayer par exemple de négocier avec ces pays une convention multilatérale des droits de l’homme basée sur des institutions capables de garantir le respect de ces droits?

For example, Commissioner, why not try, with these countries, to have a multilateral convention on human rights, which is also based on institutions that are able to guarantee these rights?


(2) La Communauté a participé à la Conférence diplomatique internationale de droit aérien, tenue à Montréal du 10 au 28 mai 1999, qui a abouti à l'adoption de la convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international (convention de Montréal) et elle a signé ladite convention le 9 décembre 1999.

(2) The Community took part in the International Diplomatic Conference on air law convened in Montreal from 10 to 28 May 1999, which resulted in the adoption of the Convention for the unification of certain rules for international carriage by air (the Montreal Convention), and it signed the said Convention on 9 December 1999.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

unification multilatérale du droit ->

Date index: 2023-06-20
w