Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie illégale sur disque dur
Pirate de logiciel
Utilisateur de copies illégales
Voleur de logiciels

Traduction de «utilisateur de copies illégales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voleur de logiciels [ utilisateur de copies illégales | pirate de logiciel ]

softlifter [ software thief | software pirate ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je déclare que je m'engage à conserver et à transférer aux utilisateurs ultérieurs une copie du certificat de conformité internationalement reconnu, ainsi que les informations relatives au contenu des conditions convenues d'un commun accord pertinentes pour les utilisateurs ultérieurs.

I declare that I will keep and transfer to subsequent user(s) a copy of the internationally recognised certificate of compliance as well as information on the content of the mutually agreed terms relevant for subsequent users.


Ce phénomène est à l'origine de distorsions du marché intérieur et peut entraîner des importations illégales, d'où des incertitudes accrues en ce qui concerne les répercussions néfastes pour la santé et l'environnement qu'entraîneraient ces PPP importés illégalement, dû, par exemple, au risque supplémentaire que présente une étiquette libellée dans une langue inconnue de l'utilisateur.

It distorts the internal market and can lead to illegal import with increased uncertainties concerning potential negative consequences for health and environment resulting from the use of those illegally imported PPPs, like for example the increased risk from a label which is in a language unknown to the user.


L’utilisateur final reçoit par écrit une copie du contrat.

The end-user shall receive a copy of the contract in writing.


28. encourage les autorités ukrainiennes à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires et efficaces pour neutraliser les sources d'activité illégale, telles que les installations de production de disques optiques fabriquant des copies illégales de produits soumis aux droits d'auteur et les sites internet proposant illégalement des contenus protégés, et à mettre fin à la vente de produits piratés sur les marchés, comme sur le marché Petrovka de Kiev; note que ces mesures doivent comprendre des inspections inopinées et répétées menées avec la coopération des titulaires des droits;

28. Encourages the Ukrainian authorities to implement all necessary and effective measures to neutralise the sources of illegal activity, such as optical disc plants manufacturing infringing copies of copyright products and Internet sites containing illegal copyright materials, and to eradicate piracy from markets, such as the Petrovka market in Kiev; notes that those measures should include repeated and unannounced inspections with the cooperation of rights holders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. encourage les autorités ukrainiennes à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires et efficaces pour neutraliser les sources d'activité illégale, telles que les installations de production de disques optiques fabriquant des copies illégales de produits soumis aux droits d'auteur et les sites internet proposant illégalement des contenus protégés, et à mettre fin à la vente de produits piratés sur les marchés, comme sur le marché Petrovka de Kiev; note que ces mesures doivent comprendre des inspections inopinées et répétées menées avec la coopération des titulaires des droits;

28. Encourages the Ukrainian authorities to implement all necessary and effective measures to neutralise the sources of illegal activity, such as optical disc plants manufacturing infringing copies of copyright products and Internet sites containing illegal copyright materials, and to eradicate piracy from markets, such as the Petrovka market in Kiev; notes that those measures should include repeated and unannounced inspections with the cooperation of rights holders;


28. encourage les autorités ukrainiennes à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires et efficaces pour neutraliser les sources d'activité illégale, telles que les installations de production de disques optiques fabriquant des copies illégales de produits soumis aux droits d'auteur et les sites internet proposant illégalement des contenus protégés, et à mettre fin à la vente de produits piratés sur les marchés - comme sur le marché Petrovka de Kiev; note que ces mesures doivent comprendre des inspections inopinées et répétées menées avec la coopération des titulaires des droits;

28. Encourages the Ukrainian authorities to implement all necessary and effective measures to neutralise the sources of illegal activity, such as optical disc plants manufacturing infringing copies of copyright products and Internet sites containing illegal copyright materials, and to eradicate piracy from markets, such as the Petrovka market in Kiev; notes that those measures should include repeated and unannounced inspections with the cooperation of rights holders;


Malgré les mesures prises par les États membres mais également par l'Union européenne, le piratage et la copie illégale d'œuvres musicales sur cassettes audio et disques compacts ont pris une telle ampleur que l'économie européenne enregistre des pertes très importantes et que les auteurs eux-mêmes se trouvent menacés dans leurs intérêts économiques.

Despite the measures taken by the Member States and the European Union, piracy and the illegal copying of music on to cassettes and CDs has become widespread.


Malgré les mesures prises par les États membres mais également par l'Union européenne, le piratage et la copie illégale d'oeuvres musicales sur cassettes audio et disques compacts ont pris une telle ampleur que l'économie européenne enregistre des pertes très importantes et que les auteurs eux-mêmes se trouvent menacés dans leurs intérêts économiques.

Despite the measures taken by the Member States and the European Union, piracy and the illegal copying of music on to cassettes and CDs has become widespread.


Cette considération vaut également pour la copie physique d'une oeuvre ou d'un autre objet réalisée par l'utilisateur d'un tel service avec le consentement du titulaire du droit.

This also applies with regard to a material copy of a work or other subject-matter made by a user of such a service with the consent of the rightholder.


4. Lorsque les jus de raisins sont expédiés dans la Communauté par le transformateur à un utilisateur qui les embouteille, celui-ci transmet, dans les quinze jours qui suivent la réception du produit, une copie du document d'accompagnement à l'instance compétente du lieu de déchargement.

4. Where processors dispatch the grape juice to a user within the Community intending to bottle it, the latter shall forward a copy of the accompanying document to the competent authority of the place of unloading not later than 15 days after receiving the product.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

utilisateur de copies illégales ->

Date index: 2021-01-20
w