Les besoins des éleveurs québécois sont mal pris en compte pour la simple et bonne raison que le modèle d'intervention est fondé sur une réalité étrangère à celle du Québec et qu'il est inapplicable, surtout dans son dernier volet, au secteur de la vache de réforme et à celui du veau d'embouche.
The needs of Quebec's dairy farmers are neglected for the simple reason that the intervention model is based on a reality that does not exist in Quebec and which cannot be applied, especially in its final phase, to the cull cow and calf sectors.