Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solliciteur de souscription de magazines
Solliciteuse de souscription de magazines
Vendeur d'abonnements à des magazines
Vendeuse d'abonnements à des magazines

Traduction de «vendeur d'abonnements à des magazines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
solliciteur de souscription de magazines [ solliciteuse de souscription de magazines | vendeur d'abonnements à des magazines | vendeuse d'abonnements à des magazines ]

magazine subscription solicitor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque je m'abonne à un magazine dans le monde hors ligne, je consens tacitement à ce que le magazine me facture et m'envoie des renseignements sur l'abonnement à d'autres magazines.

When I subscribe to a magazine in the off-line world, I give implied consent to that magazine to bill me and to send me information about other magazine subscriptions.


D'un seul clic, les Canadiens peuvent maintenant s'abonner à des magazines et obtenir les numéros actuels ou antérieurs de plus de 120 magazines canadiens comme Coup de Pouce ou Maclean's.

With the click of a button, Canadians can now order subscriptions and current and back issues of digital editions of more than 120 magazines such as Coup de Pouce or Maclean's.


La revue Muscle Magazine est diffusée à 90 p. 100 aux États-Unis; 350 000 ménages américains sont abonnés à Muscle Magazine International.

Muscle Magazine has 90 per cent of its circulation in the United States; 350,000 households in the United States subscribe to Muscle Magazine International.


D’une part, il ne doit pas y avoir de vulnérabilité à la fraude, qui constitue un problème dans la sphère transnationale, mais d’autre part, il faut qu’il soit possible de prélever des taxes communales par ce biais. Il s’agit aussi que des abonnements à des magazines, primes d’assurance, factures de téléphonie mobile, etc. puissent également continuer d’être prélevés en suivant une procédure simple.

On the one hand, there should be no vulnerability to fraud – that is a problem in the cross-border area – but on the other hand, it should also be possible for local charges to be debited, and for any magazine subscription, any insurance premium, any mobile phone bill, and so on to continue to be collected in a simple procedure by the companies concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions discriminatoires dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.

1. A system vendor shall not attach discriminatory conditions to a contract with a subscriber, such as preventing a subscriber from subscribing to or using any other system or systems, requiring the acceptance of supplementary conditions which have no connection with subscription in its CRS, or imposing an obligation to accept an offer of technical equipment or software.


3. Lorsque ces données résultent de l’utilisation des moyens de distribution d’un SIR par un abonné établi dans la Communauté, elles ne contiennent aucun élément d’identification directe ou indirecte de cet abonné, à moins que l'abonné et le vendeur de système n'aient conclu une convention sur le bon usage de ces données.

3. When such data result from the use of the distribution facilities of a CRS by a subscriber established in the Community, it shall include no identification either directly nor indirectly of that subscriber unless the subscriber and the system vendor agree the conditions for the appropriate use of such data.


1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions déraisonnables dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.

1. A system vendor shall not attach unreasonable conditions to a contract with a subscriber, such as preventing a subscriber from subscribing to or using any other system or systems, requiring the acceptance of supplementary conditions which have no connection with subscription in its CRS, or imposing an obligation to accept an offer of technical equipment or software.


J’ai pensé qu’il serait intéressant de savoir combien de citoyens catalanophones ont demandé un abonnement à ce magazine dans sa version catalane.

I thought it would be interesting to find out how many Catalan-speaking citizens have requested a subscription for this magazine in its Catalan version.


Je n'arrive pas à imaginer que je me précipiterais pour changer mon abonnement à un magazine national, sous prétexte qu'un éditeur de Los Angeles publie un magazine ayant un certain contenu publicitaire et un tirage dédoublé, et montrant Wayne Gretzky sur la page couverture.

I cannot in my wildest imagination think that because of some advertising content or a split-run edition I am going to rush off and change my subscription to Canada's national magazine because somebody from Los Angeles has a magazine with Wayne Gretzky on the cover.


Lorsque je m'abonne à un magazine qui m'intéresse, mes coordonnées sont souvent transmises à une autre entreprise ou à un autre groupe de gens dont je ne veux ni les envois, ni les magazines.

When I subscribe to a magazine because I want a certain issue, often my name is passed on to another company, or another group of people whose mail or magazines I do not want coming to my house.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

vendeur d'abonnements à des magazines ->

Date index: 2022-01-29
w