Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'abonné
Appareil téléphonique d'abonné
Cours de change vendeur
Cours du change vendeur
Cours vendeur
Installation d'abonné
Installation d'usager
Poste d'abonné
Poste téléphonique d'abonné
Solliciteur de souscription
Solliciteur de souscription de magazines
Solliciteuse de souscription
Solliciteuse de souscription de magazines
Taux de change vendeur
Taux vendeur
Vendeur d'abonnements
Vendeur d'abonnements Internet
Vendeur d'abonnements à des magazines
Vendeur en boucherie
Vendeur en boucherie-charcuterie
Vendeur en parapharmacie
Vendeur en pharmacie
Vendeur en téléphonie
Vendeur en téléphonie mobile
Vendeuse d'abonnements
Vendeuse d'abonnements à des magazines
Vendeuse en pharmacie
Vendeuse en tripperie
Vendeuse en téléphonie
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local
équipement des locaux d'abonné
équipement local d'abonné

Traduction de «vendeur d'abonnements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


solliciteur de souscription [ solliciteuse de souscription | vendeur d'abonnements | vendeuse d'abonnements ]

subscription solicitor


solliciteur de souscription de magazines [ solliciteuse de souscription de magazines | vendeur d'abonnements à des magazines | vendeuse d'abonnements à des magazines ]

magazine subscription solicitor


vendeur en boucherie | vendeur en boucherie-charcuterie | vendeur en boucherie/vendeuse en boucherie | vendeuse en tripperie

butchers assistant | meat and meat products store specialised seller | meat and meat products specialised seller | meat and meat products store salesperson


vendeur en téléphonie mobile | vendeuse en téléphonie | vendeur en téléphonie | vendeur en téléphonie/vendeuse en téléphonie

mobile phone salesperson | phone salesperson | mobile devices and accessories specialised seller | telecommunications equipment specialised seller


vendeur en parapharmacie | vendeur en pharmacie | vendeur en pharmacie/vendeuse en pharmacie | vendeuse en pharmacie

chemist shop specialised seller | medical supply store specialised seller | medical goods specialised seller | medical supply store salesperson


cours du change vendeur | taux vendeur | taux de change vendeur | cours vendeur | cours de change vendeur

selling exchange rate | selling rate | selling rate of exchange


équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

customer equipment | customer premises equipment | subscriber installation | subscriber premises equipment | CPE [Abbr.]


poste téléphonique d'abonné | poste d'abonné | appareil téléphonique d'abonné | appareil d'abonné

subscriber telephone set | subscriber set | subset | subscriber station


équipement des locaux d'abonné | équipement local d'abonné | équipement d'abonné | équipement d'usager | installation d'abonné | installation d'usager

customer premises equipment | CPE | customer premise equipment | customer equipment | connected telecommunications equipment | CTE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commercialisation par abonnement par défaut, aussi appelée facturation tacite, renverse la relation acheteur-vendeur conventionnelle de telle sorte que si le client ne refuse pas expressément d'acheter les nouveaux produits ou services que le vendeur lui offre, ils lui sont facturés.

Negative option marketing or billing reverses the traditional buyer-seller relationship so that customers are offered new products or services and are required to opt out or expressly decline these new offers to avoid being charged for them.


La pratique commerciale dont traite le projet de loi C-393, c'est-à-dire la commercialisation par abonnement par défaut, est peut-être un peu plus subtile que le vendeur cuivré sur le seuil de la porte, mais c'est agressif et envahissant.

The marketing practice dealt with in Bill C-393, negative option marketing, may be a little bit more subtle than the tanned salesman who shows up at your door, but it is just as aggressive and intrusive.


1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions discriminatoires dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.

1. A system vendor shall not attach discriminatory conditions to a contract with a subscriber, such as preventing a subscriber from subscribing to or using any other system or systems, requiring the acceptance of supplementary conditions which have no connection with subscription in its CRS, or imposing an obligation to accept an offer of technical equipment or software.


3. Lorsque ces données résultent de l’utilisation des moyens de distribution d’un SIR par un abonné établi dans la Communauté, elles ne contiennent aucun élément d’identification directe ou indirecte de cet abonné, à moins que l'abonné et le vendeur de système n'aient conclu une convention sur le bon usage de ces données.

3. When such data result from the use of the distribution facilities of a CRS by a subscriber established in the Community, it shall include no identification either directly nor indirectly of that subscriber unless the subscriber and the system vendor agree the conditions for the appropriate use of such data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Un vendeur de système n'introduit pas de conditions déraisonnables dans un contrat conclu avec un abonné, telles que l’interdiction de s'abonner à un ou plusieurs autres systèmes ou d’utiliser un ou plusieurs autres systèmes, l’obligation d’accepter des conditions supplémentaires qui n’ont aucun rapport avec l’abonnement à son SIR ou l’obligation d’accepter une proposition d’équipement technique ou de logiciel.

1. A system vendor shall not attach unreasonable conditions to a contract with a subscriber, such as preventing a subscriber from subscribing to or using any other system or systems, requiring the acceptance of supplementary conditions which have no connection with subscription in its CRS, or imposing an obligation to accept an offer of technical equipment or software.


b bis) Les conventions conclues entre les abonnés et le vendeur de système sur les MIDT peuvent être assortis d'un régime de compensation en faveur des abonnés.

(ba) Agreement(s) between subscribers and the system vendor on the MIDT may include a compensation scheme in favour of the subscribers.


4. Toute convention entre le(les) abonné(s) et le(les) vendeur(s) de système concernant les MIDT est rendue public.

4. Any agreement(s) between subscriber(s) and system vendor(s) on the MIDT shall be publicly disclosed.


Le projet de loi interdit à tout vendeur qui se livre à la sollicitation téléphonique de solliciter ou d'entraîner la sollicitation d'un abonné du service téléphonique résidentiel inscrit au registre.

The bill would prohibit a merchant who engages in telephone solicitation from soliciting or causing a solicitation to a listed residential telephone subscriber.


« 4. a) Un vendeur de système ne doit pas imposer de conditions déraisonnables dans un contrat autorisant un abonné à utiliser son SIR; en particulier, un abonné peut résilier son contrat avec un vendeur de système moyennant un préavis n'excédant pas trois mois et expirant au plus tôt à la fin de la première année du contrat.

'4 (a) A system vendor shall not attach unreasonable conditions to any subscriber contract allowing for the use of its CRS and, in particular, a subscriber may terminate its contract with a system vendor by giving notice which need not exceed three months, to expire not before the end of the first year.


4. Un vendeur de système ne doit pas imposer de conditions déraisonnables dans un contrat avec un abonné; en particulier, l'abonné a la faculté de résilier, sans pénalisation, son contrat avec le vendeur du système moyennant un préavis n'excédant pas trois mois et expirant au plus tôt à la fin de la première année du contrat.

4. A system vendor shall not attach unreasonable conditions to any contract with a subscriber and, in particular, a subscriber may terminate his contract with a system vendor, without penalty, on giving notice which need not exceed three months to expire no earlier than the end of the first year.


w