Toujours est-il, madame Woodley, qu'en termes des ententes de conservation conclu
es avec l'industrie privée en vertu de la Loi sur les espèces en péril, par exemple en ce qui a trait à conserver l'habitat
pour les espèces en voie de disparition, le problème c'est que mêm
e si les promoteurs industriels signent des ententes de conservation de bonne foi et font tout ce qu'il faut pour protéger les espèces sur leurs terres, ils sont qu
...[+++]and même tenus responsables si quelque chose arrive à un exemplaire de ces espèces.
Again, Ms. Woodley, in terms of conservation agreements with private industry under SARA, for example, to conserve habitat for endangered species, the problem with those agreements under SARA is that these industrial proponents, even though they enter into good faith conservation agreements and do all the right things for endangered species in their areas, are still liable if something happens to an individual of that species.