Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motion de blâme
Proposer un vote de défiance
Proposer une motion de blâme
Voter une motion
Voter une motion de blâme
Voter une motion de censure

Traduction de «voter une motion de blâme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voter une motion de blâme [ voter une motion de censure ]

pass a vote of censure [ pass a vote of no confidence ]


proposer un vote de défiance | proposer une motion de blâme

move a vote of want of confidence/to










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais j'insiste sur le fait que le Sénat n'a aucunement la capacité de voter une motion de blâme contre un ministre à cause du budget ou des prévisions budgétaires qu'il a présentés, si ce ministre a des responsabilités budgétaires.

In no way, shape or form does the Senate have the capacity to censure that minister on the basis of his or her estimates, if you happen to have the responsibility for a budget.


Il est possible qu'il s'agisse d'un ministre d'État n'ayant aucune responsabilité budgétaire précise; mais si à titre de ministre, vous administrez un budget, le Sénat n'est pas habilité à opposer son veto à la mesure que vous proposez ou à voter une motion de blâme contre vous.

You could just be a minister of the state and have no specific budgetary responsibility; however, if you are a minister with a budget, the Senate cannot veto or censure you.


Même si le commissaire à l'éthique concluait dans votre cas à une violation du code de déontologie des ministres ou des règlements visant le Cabinet, le Sénat ne serait pas en mesure de voter une motion de blâme contre vous à propos de votre budget.

Even though the ethics commissioner came to the conclusion that you were in breach of those ministerial ethics rules or cabinet rules, the Senate would not be in a position to censure you on your budget.


En troisième lieu, chacun des députés devra décider pour son propre compte, advenant qu'il choisisse de voter en faveur de la motion de blâme, si son mécontentement est suscité davantage par les agissements du Président que par les abus de pouvoir dont s'est rendu coupable le gouvernement et l'incapacité du Président de les empêcher.

Third, members will have to decide for themselves, should they choose to vote in favour of censuring the Speaker, if their dissatisfaction is more with the Speaker or the government's abuse of power and the Speaker's inability to deal with that abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. déplore que les traités ne prévoient toujours pas la possibilité de voter une motion de censure à l'encontre d'un membre de la Commission particulier;

14. Deplores the fact that the Treaties still make no provision for a motion of censure against individual Commissioners;


Néanmoins, il ne serait absolument pas approprié de voter une motion de censure en ce moment, à la fin de la législature du Parlement et du mandat de la Commission, lorsque de nombreux commissaires arrivent et partent.

It is, nevertheless, entirely wrong to vote on a motion of censure at this time, at the very end of a legislative term and with the Commission’s mandate also coming to an end, and many commissioners arriving and leaving.


Et je voudrais dire aux députés qui hésitent à voter la motion de censure ceci: en défendant la Commission, comme vient de le faire Mme Grossetête tout à l’heure, vous couvririez, que vous le vouliez ou non, des comportements inadmissibles et vous rendriez un très mauvais service aux institutions européennes.

I would like to say this to Members who are hesitating to vote in favour of the motion of censure: by defending the Commission, as Mrs Grossetête just did, whether you like it or not, you will be covering up unacceptable behaviour and providing a very poor service to the European institutions.


Malheureusement, à l’heure actuelle, notre Assemblée n’a pas le pouvoir de voter des motions de censure visant des personnes précises - nous disposons uniquement de cette option collective.

Alas, we do not currently have the power in this House to censure individuals - we have only this nuclear option.


Le Parlement européen menaçait, au cas où la Commission européenne n'aurait pas appliqué de façon satisfaisante des recommandations, de voter une motion de censure contre celle-ci.

If the Commission did not implement these recommendations satisfactorily, Parliament threatened to table a motion of censure against the Commission.


Par conséquent, avant de voter en faveur d'une motion qui est essentiellement une motion de blâme — que les termes employés soient diplomatiques ou pas —, s'il n'y a pas de problème, il n'est pas nécessaire d'adopter une motion pour le régler.

Therefore, before I can vote for a motion that is basically for censure— we can call it soft or not — but if there is no problem, we do not have to fix it with a motion.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

voter une motion de blâme ->

Date index: 2022-03-05
w