Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEOE
Confédération des Employeurs Espagnols
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Ecole espagnole
Ecole espagnole de Vienne
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Espagnol
Espagnole
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Omelette espagnole
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Tortilla
Tortilla espagnole
École espagnole
École espagnole de Vienne

Traduction de «École espagnole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
École espagnole de Vienne [ École espagnole ]

Spanish Riding School of Vienna [ Imperial Riding School of Vienna ]


Ecole espagnole | Ecole espagnole de Vienne

Spanish Riding School of Vienna


Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

Steiner school instructor | Steiner Waldorf school teacher | Steiner school teacher | teacher in Steiner school


maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

educator in beauty | vocational beauty teacher | early years teacher | kindergarten teacher


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund






omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

headteacher of primary school | primary education headteacher | headmaster of primary school | primary school head teacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ma surprise, j’ai découvert que si je suivais un cours d’espagnol dans une école située sur la péninsule ou dans les îles Baléares, les frais étaient remboursés mais qu’ils ne l’étaient pas si l’école se trouvait dans les Canaries, au motif que celles-ci ne font pas partie de l’Europe.

To my surprise, I discovered that, if I take a Spanish course at a school on the mainland or in the Balearic Islands, costs are reimbursed, but not if the school is in the Canary Islands, as it is not part of Europe.


En 2005, l'école espagnole d'équitation de Vienne fera des présentations aux États-Unis d'Amérique lors de la commémoration du soixantième anniversaire du sauvetage par le général George Patton des lipizzans autrichiens à la fin de la Seconde Guerre mondiale.

In 2005 the Spanish Riding School of Vienna will hold presentations in the United States of America, commemorating the 60th anniversary of General George Patton’s rescue of the Austrian Lipizzaner at the end of World War II. Those presentations should be considered a specific equestrian event qualifying for the application of the specific re-entry conditions.


Face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles a expressément interdit aux directeurs des deux écoles de créer, pour l’année scolaire 2005-2006, de nouveaux groupes pour l’école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d’admettre de nouveaux élèves des catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d’une classe ou la création d’un groupe de soutien.

In response to this state of affairs the European Schools' Senior Council has for the 2005-2006 school year expressly forbidden the headteachers of Schools II and III to create new nursery groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and to admit new pupils into categories I or II, which might require a class to be split into two or a support group to be formed.


Sait-il que, face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles n’a mis en place qu’une politique restrictive pour l’année 2004-2005 (interdiction de créer de nouveaux groupes pour l’école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d’admettre de nouveaux élèves dans les catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d’une classe ou la création d’un groupe de soutien, etc.)?

Is it aware that, in view of these circumstances, the Schools' governing body has done no more than introduce a restrictive policy for 2004-2005 (banning the creation of any new nursery-level groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and outlawing the admission of new pupils in categories I or II which might lead to duplication of classes, the creation of support groups, etc)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles a expressément interdit aux directeurs des deux écoles de créer, pour l'année scolaire 2005-2006, de nouveaux groupes pour l'école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d'admettre de nouveaux élèves des catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d'une classe ou la création d'un groupe de soutien.

In response to this state of affairs the European Schools' Senior Council has for the 2005-2006 school year expressly forbidden the headteachers of Schools II and III to create new nursery groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and to admit new pupils into categories I or II, which might require a class to be split into two or a support group to be formed.


Sait-il que, face à cette situation, le Conseil supérieur des écoles n'a mis en place qu'une politique restrictive pour l'année 2004-2005 (interdiction de créer de nouveaux groupes pour l'école maternelle dans les sections anglaise, française, allemande, italienne ou espagnole ainsi que d'admettre de nouveaux élèves dans les catégories I et II, ce qui pourrait entraîner le dédoublement d'une classe ou la création d'un groupe de soutien, etc.)?

Is it aware that, in view of these circumstances, the Schools' governing body has done no more than introduce a restrictive policy for 2004-2005 (banning the creation of any new nursery-level groups in the English, French, German, Italian and Spanish sections and outlawing the admission of new pupils in categories I or II which might lead to duplication of classes, the creation of support groups, etc)?


C'est aussi à Saint-Hubert que se retrouve l'École nationale d'aérotechnique qui se situe juste à côté de l'Agence spatiale canadienne et l'aéroport de Saint-Hubert. De plus, l'École nationale d'aéronautique est le seul endroit en Amérique du Nord où l'on peut apprendre à concevoir, produire et réparer toutes les composantes d'un aéronef en français, en anglais et en espagnol (1315) Cette spécificité n'est pas la seule du Québec dans le domaine aéronautique, mais c'est une autre caractéristique qui milite en faveur du fait que l'aéron ...[+++]

This is the only school in North America offering training in French, English and Spanish in the design, production and repair of all aircraft components (1315) That is not all that makes Quebec unique in the field of aeronautics, but it is one more reason for Quebec to be to the aerospace industry what Ontario is to the automotive industry.


En fait, apparemment, vous étiez à la même école d'espagnol que le nouveau ministre des Affaires étrangères.

Apparently you went to the same Spanish school as the new Minister of Foreign Affairs.


La Commission des Communautés Européennes organise avec la collaboration de l'"Instituto Nacional del Consumo" espagnol, un colloque sur la nécessité de matériel didactique pour l'éducation du consommateur à l'école, qui aura lieu à Madrid les 30 et 31 mai 1988.

With the collaboration of Spain's "Instituto Nacional del Consumo", the Commission of the European Communities has organized a symposium on the need for teaching materials for consumer education in schools, which will be held on 30 and 31 May 1988 in Madrid.


Le projet, qui sera exécuté par l'O.N.G. française ECOLES SANS FRONTIERES et qui aura une durée de 42 mois, portera sur la formation de "promoteurs d'éducation", sur la promotion de l'éducation bilingue (langue indigène et langue espagnole), sur l'amélioration des écoles et sur la fourniture de matériel didactique.

The project, which will be carried out by the French NGO Ecoles sans Frontières, will last 42 months and help train educational promoters, foster bilingual education (indigenous language and Spanish), improve schools and provide teaching material.


w