Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans tous leurs aspects significatifs
La décision a effet à l'égard de tous
Traitement national à tous égards
à tous importants égards
à tous les égards
à tous les égards importants
à tous égards importants

Traduction de «à tous importants égards » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


à tous les égards importants | dans tous leurs aspects significatifs

in all material respects


à tous les égards

in every respect [ in all respects ]


à tous égards importants [ dans tous leurs aspects significatifs ]

in all material respects


la décision a effet à l'égard de tous

the judgement takes effect erga omnes


traitement national à tous égards

national treatment in all respects


impôt additionnel sur la valeur de tous les biens importés

additional tax on the value of all imported goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les organisations d'éleveurs, les organisations d'élevage, les associations d'éleveurs, les entreprises privées ou d'autres organisations ou associations qui ont été agréées ou reconnues dans le cadre des actes abrogés visés au paragraphe 1 sont considérées comme ayant été reconnues ou agréées conformément au présent règlement et sont, à tous autres égards, soumises aux règles prévues au présent règlement.

4. Breeders' organisations, breeding organisations, breeders' associations, private undertakings, other organisations or associations which have been approved or recognised in accordance with the repealed acts referred to in paragraph 1 shall be considered to have been recognised in accordance with this Regulation; in all other respects, they shall be subject to the rules provided for in this Regulation.


5. Les programmes de sélection réalisés par les opérateurs visés au paragraphe 4 sont considérés comme ayant été reconnus ou agréés conformément au présent règlement et sont, à tous autres égards, soumis aux règles prévues au présent règlement.

5. Breeding programmes carried out by the operators referred to in paragraph 4 shall be considered to have been approved in accordance with this Regulation; in all other respects, they shall be subject to the rules provided for in this Regulation.


Les fournisseurs fournissant un service opérationnel visé par le présent règlement sont une autorité publique ou une personne morale reconnue comme telle par le droit national d'un État membre, avec une organisation établie et pleinement opérationnelle à tous les égards pertinents pour la fourniture des services.

Providers delivering any operational service covered by this Regulation are a public authority or a legal entity recognised as such by national law of a Member State, with an established organisation and fully operational in all parts relevant for the provision of the services.


Dans un souci de clarté et de simplification, la durée de l'appel à manifestation d'intérêt et le délai de réception des demandes de participation devraient être alignés sur ceux prévus dans le cadre du système d'acquisition dynamique, étant donné que les deux systèmes sont très similaires à tous autres égards.

In the interests of clarity and simplification, the duration of a call for expressions of interest and the time limit within which to receive requests to participate should be aligned with those under the dynamic purchasing system, since both systems are very similar in all other respects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les soupçons subsistent, elle poursuit l’examen à bord du navire, en agissant avec tous les égards possibles.

If suspicion remains, it shall proceed to a further examination on board the vessel, which shall be carried out with all possible consideration.


Il est très important que nous veillions à être responsables du point de vue énergétique, à économiser l’énergie et à agir efficacement à tous les égards – dans le domaine des transports et autres.

It is very important that we make sure we are being energy friendly, saving energy and acting efficiently in every way – in transport and in other areas.


Quand ces citoyens pourront-ils prendre leurs propres décisions et voir leur avis respecté sur des sujets d’une importance vitale tels que l’adhésion potentielle à notre Union européenne de la Turquie, un pays islamique et, à de nombreux égards, à tous les égards en fait, non européen?

When will these citizens be allowed to take their own decisions and enjoy respect for their opinions on vitally important matters such as the potential accession to our European Union of Turkey, an Islamic and in many respects, indeed all respects, non-European country?


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le cas que mentionne le député est très important à tous les égards, du point de vue de l’Union et du Conseil.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, the case that the honourable Member raises is in every respect a very important one from the point of view of the European Union and the Council.


Je préciserais à l'Assemblée qu'il est d'une certaine manière plus important d'obtenir une réponse claire que d'en obtenir une convenant à tous, une qui soit absolument parfaite à tous les égards.

I would appeal to the House that in some ways it is more important to get a clear answer than to get one that suits everyone; one that is absolutely perfect in every respect.


16. souligne, à l'instar du Conseil européen, l'importance qu'il faut attacher à l'intégration des ressortissants des pays tiers qui résident à long terme dans l'Union européenne, le premier pas devant consister à donner aux ressortissants des pays tiers des droits (et des obligations) comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne; souligne que les ressortissants des pays tiers ne peuvent être mis sur le même pied que les citoyens de l'Union européenne à tous les égards;

16. Joins with the European Council in reiterating the importance of integrating long-term resident third-country nationals, the first step being to give third-country nationals rights (and obligations) comparable to those of EU citizens; stresses that third-country nationals cannot be put on a par with European Union citizens in all respects;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

à tous importants égards ->

Date index: 2021-01-20
w