Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent à échéance fixe
Bon à échéance fixe
Crédit à échéance fixe
Dépôt à terme
Dépôt à terme fixe
Dépôt à échéance
Dépôt à échéance fixe
Effet à date fixe
Effet à échéance fixe
Emprunt hypothécaire fermé
Emprunt hypothécaire à échéance fixe
Emprunt à échéance fixe
Hypothèque à taux d'intérêt fixe
Obligation à échéance fixe
Prêt hypothécaire fermé
Prêt hypothécaire à taux fixe
Prêt hypothécaire à échéance fixe
Prêt à durée fixe
Prêt à terme fixe
à date fixe
à délai fixe
à échéance fixe

Traduction de «à échéance fixe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation à échéance fixe [ bon à échéance fixe ]

dated bond [ fixed term bond ]


prêt hypothécaire fermé | prêt hypothécaire à échéance fixe | emprunt hypothécaire fermé | emprunt hypothécaire à échéance fixe

closed mortgage


prêt à terme fixe [ prêt à durée fixe | crédit à échéance fixe ]

fixed term loan [ fixed-term loan ]


à délai fixe [ à échéance fixe | à date fixe ]

at fixed date


dépôt à terme | dépôt à terme fixe | dépôt à échéance fixe

term deposit | fixed term deposit | time deposit


dépôt à terme fixe | dépôt à terme | dépôt à échéance fixe

term deposit | fixed term deposit | time deposit


argent à échéance fixe | dépôt à échéance | dépôt à échéance fixe | dépôt à terme | dépôt à terme fixe

deposit with an agreed maturity | fixed deposit | term deposit | time deposit






hypothèque à taux d'intérêt fixe (1) | prêt hypothécaire à taux fixe (2)

fixed-rate mortgage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous signalons aux médias qu'il n'y a pas d'échéance fixe.

We note in our discussions with the media that there's no drop-dead deadline for these.


On peut se demander si toute l'industrie des pâtes et papier ne s'est pas fourvoyée fondamentalement en abordant la discussion sous l'angle de la réglementation visant le contrôle des émissions, quand il aurait peut-être été de loin préférable d'insister sur des échéances fixes pour la mise en oeuvre et l'instauration des meilleures techniques disponibles et l'établissement de règlements imposant des solutions technologiques.

It's a matter of speculation as to whether the whole of the pulp and paper industry has taken a fundamentally wrong tack in setting the terms of discussion in terms of emission control regulations when there's a real possibility that a far better strategy would have been to insist on deadlines for the implementation and institution of best-available technology and the production of technology-forcing regulations.


Il pourrait y avoir des difficultés dans le cas des employés occasionnels ou nommés pour une période déterminée, puisqu'ils sont employés pour des travaux à court terme, par exemple, lorsqu'il y a des augmentations brusques de la charge de travail, des employées en congé de maternité à remplacer, des projets à échéance fixe à réaliser, et cetera.

However, it may create difficulty for term and casual employees as they are hired for short-term work needs, such as spikes in workload, maternity leave replacements, fixed-term projects and so on.


Sauf tout mon respect pour le secrétaire parlementaire, nous avons une échéance fixe pour renvoyer ce projet de loi.

I mean no disrespect to the parliamentary secretary. We have a fixed timeline, I believe, of returning this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il déclare : « la période de cinq ans (prévue par la Constitution) est une échéance maximale et non pas une échéance fixe».

He states: " the five-year period (provided by the Constitution) is a maximum term, not a fixed term" .


39. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

39. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]


25. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

25. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]


23. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, à informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

23. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]


21. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, d'informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

21. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]


24. note les difficultés que certains directeurs, notamment des agences "nouvellement créées" ont évoquées en ce qui concerne l'observance, par les agences, du calendrier et des échéances fixés, en matière de rapports, dans le règlement financier; invite les directeurs des agences, dans la perspective de la révision prochaine du règlement financier, en 2005, à informer sa commission des budgets et sa commission du contrôle budgétaire des difficultés rencontrées à ce jour, de manière que celles-ci puissent être examinées dans le cadre de la révision; demande aux directeurs de formuler, en matière d'échéances, des propositions spécifique ...[+++]

24. Notes the difficulties to which some Directors, in particular of the "newly created" Agencies, referred with regard to the Agencies" compliance with the calendar and deadlines for reporting as set in the Financial Regulation; invites the Agencies" Directors, in the perspective of the forthcoming review of the Financial Regulation to be held in 2005, to inform its Committees on Budgets and Budgetary Control of the difficulties encountered so far so that these may be considered in the framework of the review; expects the Directors to make specific proposals for alternative arrangements as to deadlines that may best suit their functio ...[+++]


w