C'est devenu, aujourd'hui, une évidence. Au-delà de la diversité des zones rurales, c'est l'équilibre même de la Communauté qui est menacé par le déclin continu de l'emploi agricole, l'écart croissant entre villes et campagnes dans les services offerts aux hommes et aux entreprises, le départ des jeunes ou, enfin, les dommages causés à l'environnement.
It is not merely the diversity of rural areas but the very balance of the Community that is threatened by the steady decline in agricultural employment, the widening gap between town and country as regards the services available to individuals and firms, the flight of young people from the land and the damaged caused to the environment.