D'où la nécessité de continuer de promouvoir, dans le cadre du développement durable, tant la sylviculture dans les régions où la forêt contribue dans une mesure significative à la prévention des risques et au contrôle de l'érosion et représente un attrait touristique, que la valorisation des déchets verts provenant de l'élagage des cultures ligneuses.
This is why rural development has to involve strengthening both the forestry sector, in those regions where forests play a part in protection measures, in tackling erosion and in improving the potential for tourism, and the use of residues from pruning woody crops.