Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect objectif de l'énoncé de fait légal
CCQ
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Correspondance des qualifications
Déqualification
GQ Instr TGA FA
Incompétence professionnelle
Obsolescence des qualifications
Paragraphe d'énoncé de restriction
Paragraphe d'énoncé de réserve
Paragraphe de motivation de la réserve
Qualification
Qualification croisée d'équipage
Qualification d'équipage par différence
Qualification de type multiple
Qualification multiple avion
Qualification obsolète
Qualification par différence
Qualification professionnelle
Qualification périmée
Qualification requise pour l'emploi
Qualification transférable
Qualifications
Reconnaissance des qualifications professionnelles
Énoncé PTQR
éléments objectifs
éléments objectifs de l'infraction
énoncé de fait légal objectif
énoncé de qualifications
énoncé des qualifications

Traduction de «énoncé des qualifications » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
énoncé des qualifications | énoncé de qualifications

statement of qualifications | statement of qualification


Énoncé des exigences de qualifications techniques du poste [ Énoncé PTQR ]

Position Technical Qualifications Requirements Statement [ PTQR Statement ]


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

skill obsolescence [ obsolescence of qualifications | obsolete qualification ]


qualification par différence [ CCQ | qualification transférable | qualification croisée d'équipage | qualification d'équipage par différence | qualification de type multiple | qualification multiple avion ]

cross crew qualification


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

professional qualifications [ professional ability | professional competence | professional incompetence | required job qualifications ]


Gestionnaire des qualifications - Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne [ GQ Instr TGA FA | Gestionnaire des qualifications de l'instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne | Gestionnaire des qualifications de l'Instruction technique en génie aérospatial de la Force aérienne ]

Air Force Aerospace Engineering Technical Training Qualification Manager [ AF AETT QM ]


qualification professionnelle | qualification | qualifications

occupational qualification | vocational qualification | employment qualification | professional qualification | occupational skill | qualifications


paragraphe d'énoncé de restriction | paragraphe de motivation de la réserve | paragraphe d'énoncé de réserve

reservation paragraph | explanatory paragraph


éléments objectifs de l'infraction | éléments objectifs | aspect objectif de l'énoncé de fait légal | énoncé de fait légal objectif

actus reus


reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]

recognition of vocational training qualifications [ comparability of qualifications | comparability of vocational training qualifications ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, les règles nationales ne respectent pas pleinement le principe de reconnaissance automatique des qualifications professionnelles acquises à l'étranger par les architectes, tel qu'énoncé à l'article 49 de la directive 2005/36/CE. [http ...]

In addition, national rules do not fully respect the principle of automatic recognition of professional qualifications acquired abroad by architects as laid down in Article 49 of Directive 2005/36/EC.


La directive énonce les règles relatives à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles entre l’UE, les pays de l’EEE non membres de l’UE et la Suisse.

It lays down rules on the mutual recognition of professional qualifications between the EU, non-EU EEA countries and Switzerland.


Leurs qualifications professionnelles devraient être comparées aux qualifications professionnelles requises dans l’État membre d’accueil sur la base des niveaux de qualification professionnelle énoncés dans la directive 2005/36/CE.

Their professional qualifications should be compared to the professional qualifications required in the host Member State on the basis of the professional qualification levels set out in Directive 2005/36/EC.


Leurs qualifications professionnelles devraient être comparées aux qualifications professionnelles requises dans l’État membre d’accueil sur la base des niveaux de qualification professionnelle énoncés dans la directive 2005/36/CE.

Their professional qualifications should be compared to the professional qualifications required in the host Member State on the basis of the professional qualification levels set out in Directive 2005/36/EC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin sp ...[+++]

‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years d ...[+++]


«2 bis. Les États membres reconnaissent les titres de formation de médecin spécialiste délivrés en Italie et énumérés à l’annexe V, points 5.1.2 et 5.1.3, aux médecins qui ont débuté leur formation spécialisée après le 31 décembre 1983 et avant le 1er janvier 1991, bien que la formation concernée ne réponde pas à tous les critères de formation énoncés à l’article 25, si la qualification est accompagnée d’un certificat délivré par les autorités italiennes compétentes attestant que le médecin concerné a exercé effectivement et légalement, en Italie, la profession de médecin sp ...[+++]

‘2a. Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, for at least seven consecutive years d ...[+++]


5. Les entreprises peuvent établir une déclaration relative à leur qualification d'entreprise autonome, partenaire ou liée, ainsi qu'aux données relatives aux seuils énoncés dans l'article 2.

5. Enterprises may make a declaration of status as an autonomous enterprise, partner enterprise or linked enterprise, including the data regarding the thresholds set out in Article 2.


La directive énonce les règles relatives à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles entre l’UE, les pays de l’EEE non membres de l’UE et la Suisse.

It lays down rules on the mutual recognition of professional qualifications between the EU, non-EU EEA countries and Switzerland.


La directive énonce les règles relatives à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles entre l’UE, les pays de l’EEE non membres de l’UE et la Suisse.

It lays down rules on the mutual recognition of professional qualifications between the EU, non-EU EEA countries and Switzerland.


5. Les entreprises peuvent établir une déclaration relative à leur qualification d'entreprise autonome, partenaire ou liée, ainsi qu'aux données relatives aux seuils énoncés dans l'article 2.

5. Enterprises may make a declaration of status as an autonomous enterprise, partner enterprise or linked enterprise, including the data regarding the ceilings set out in Article 2.


w