Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche de neige ancienne
Hauteur de la couche de neige
Hauteur de neige
Mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse
Mesure de l'épaisseur du pli cutané
Mesure des plis cutanés
Neige ancienne
épaisseur d'une couche anodique
épaisseur d'une couche d'alumine
épaisseur de gisement
épaisseur de l'isolant
épaisseur de la couche
épaisseur de la couche d'isolant
épaisseur de la couche d'isolation
épaisseur de la couche de combustible
épaisseur de la couche de cuivre
épaisseur de la couche de neige
épaisseur de la neige au sol
épaisseur de neige
épaisseur du cuivre
épaisseur du feu

Traduction de «épaisseur de la couche de neige » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épaisseur de la couche de neige

amount of snowfall | quantity of snowfall


épaisseur de neige [ hauteur de neige | épaisseur de la couche de neige | épaisseur de la neige au sol | hauteur de la couche de neige ]

height of snow [ HS | snow depth | depth of snow | depth of snow on the ground | snow on the ground | ground snow ]


épaisseur de neige | épaisseur de la couche de neige

depth of snow | snow depth


épaisseur d'une couche anodique | épaisseur d'une couche d'alumine

thickness of anodic oxide coating


épaisseur de la couche d'isolation [ épaisseur de l'isolant | épaisseur de la couche d'isolant ]

insulation thickness [ insulation layer thickness ]


épaisseur de la couche de combustible | épaisseur du feu

thickness of the fire depth of fuel layer


épaisseur du cuivre | épaisseur de la couche de cuivre

copper thickness


mesure de l'épaisseur du pli cutané | mesure des plis cutanés | mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse

skinfold caliper fat estimation


épaisseur de la couche [ épaisseur de gisement ]

reservoir thickness


couche de neige ancienne (1) | neige ancienne (2)

old snow cover | old snow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
renseignements sur les modifications de l’état des aérodromes et des installations et services connexes, y compris des renseignements sur l’état des aires de mouvement lorsque leurs caractéristiques sont modifiées par la présence de neige, de glace ou d’une épaisseur significative d’eau.

information on changes in condition of aerodromes and associated facilities, including information on the state of the aerodrome movement areas when they are affected by snow, ice or significant depth of water.


Il faut tenir compte de l'épaisseur de la couche de poussières déposées et, si nécessaire, prendre des mesures de limitation des températures afin d'éviter une accumulation de chaleur.

The thickness of deposit dust must be taken into consideration and, if appropriate, means must be taken to limit the temperature in order to prevent a heat build up.


L’épaisseur de la couche de roulement doit être > 30 mm.

The thickness of the wearing course shall be > 30 mm.


métaux et alliages avec revêtement inorganique et organique combiné et dont l’épaisseur nominale de la couche organique est inférieure à 0,3 mm,

metals and alloys with a combined inorganic and organic coating of which the nominal thickness of the organic layer is less than 0,3 mm,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les inspections, une structure plus forte, conforme à la recommandation sur les inspections environnementales, sera nécessaire pour obtenir une diminution réelle des SAO et une augmentation de l'épaisseur de la couche d'ozone.

Regarding inspections a stronger structure, in line with the recommendation on environmental inspections, will be necessary in order to reach the real decrease of ODS and an increase of the thickness of the ozone layer.


L'absorbance de la phase de chloroforme de l'essai à blanc, comparée à celle du chloroforme pur, ne doit pas dépasser 0,015 pour 1 cm d'épaisseur de la couche à 650 nm.

The absorbency of the blank chloroform phase, measured against chloroform must not exceed 0,015 per 1 cm of layer thickness at 650 nm.


Nous savons que la couche de neige dans l'hémisphère Nord a diminué de 10 % depuis la fin des années 60.

We know that the snow cover in the northern hemisphere has decreased by 10% since the end of the 1960s.


L'épaisseur des couches de mollusques bivalves vivants ne doit pas empêcher l'ouverture des coquilles durant la purification.

The depth of layers of live bivalve molluscs must not impede the opening of shells during purification.


Produit dont l'épaisseur de la couche d'enduction ou de contrecollage n'excède pas un tiers de l'épaisseur totale du produit, mais est supérieure à 0,15 mm.

F Cuir D Leder IT Cuoio NL Leder EN Leather DK Laeder GR AEAAÑÌÁ ES Cuero P Couros e peles curtidas Pictograms Written indications (a) (ii) Coated Leather leather where the surface coating applied to the leather does not exceed one third of the total thickness of the product but is in excess of 0,15 mm.


4.18. Plaques de cellulose toutes préparées pour la chromatographie en couche mince, format 20 × 20 cm, épaisseur de la couche absorbante 0,25 mm

4.18. Ready-prepared cellulose plates for thin-layer chromatography ; format 20 × 20 cm, thickness of the adsorbent layer 0 725 mm;


w