Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage radioimmunologique
Facteur d'étalonnage de l'élément primaire
Indicateur
Indicateur radioactif
Marqueur
Méthode radio-immunologique
Radio phare d'étalonnage pour navire
Radio-immuno-étalonnage
Radio-indicateur
Radiotraceur
Traceur
Traceur radioactif
Turbidisonde à radio-éléments
élément fixe radio
élément marqué
élément traceur
étalonnage de radio-éléments

Traduction de «étalonnage de radio-éléments » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étalonnage de radio-éléments

calibration of radioelements


facteur d'étalonnage de l'élément primaire

calibration factor of the primary device


turbidisonde à radio-éléments

nuclear sediment gauge [ nuclear sediment gage ]


radio-immuno-étalonnage | dosage radioimmunologique | méthode radio-immunologique

radioimmunoassay | RIA


radio phare d'étalonnage pour navire

marine calibrating beacon


élément traceur | indicateur radioactif | radio-indicateur | traceur | traceur radioactif

radioactive label | radioactive tracer | tracer




radio-indicateur | indicateur | radiotraceur | marqueur | traceur | élément marqué

tagging agent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'étalonnage des politiques de recherche constitue un élément de base de la "méthode de Lisbonne" et, à ce titre, du projet d'Espace européen de la recherche.

The benchmarking of research policies is a basic component of the "Lisbon method" and thus of the European Research Area project.


Il ne constitue qu'un élément dans un travail d'étalonnage beaucoup plus vaste entrepris par la Direction générale des entreprises pour étudier la politique européenne des entreprises ainsi que la compétitivité de ces dernières.

It is one component of a much broader benchmarking exercise of the Enterprise Directorate-General covering European enterprise policy and competitiveness as a whole.


La communication suit la structure du plan d'action et est complétée par un document de travail plus détaillé qui fournit des éléments supplémentaires sur les nouvelles orientations politiques et sur l'étalonnage dans chaque domaine.

The Communication follows closely the structure of the Action Plan and is supported by a more detailed working paper providing further background on policy developments and benchmarking in each domain.


2.8.1. la date de réception du ou des éléments d'essai ou d'étalonnage, lorsqu'il s'agit d'une information critique pour la validité et l'application des résultats, et la ou les dates d'exécution de l'essai ou de l'étalonnage;

2.8.1. the date of receipt of the test or calibration item(s) where this is critical to the validity and application of the results, and the date(s) of performance of the test or calibration;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i)gestion des éléments d’étalonnage et des matériaux de référence.

(i)management of calibration items and reference materials.


3.1.1. La chair en mousse de l’élément de frappe servant à l’essai est entreposée pour une durée minimale de quatre heures dans un espace de stockage contrôlé où règnent un taux d’humidité stabilisé de 35 % ± 10 % et une température stabilisée de 20 ± 2 °C avant que l’élément de frappe n’en soit retiré pour l’étalonnage.

3.1.1. The foam flesh for the test impactor shall be stored for a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilised humidity of 35 ± 10 percent and a stabilised temperature of 20 ± 2 °C prior to impactor removal for calibration.


La chair en mousse de l’élément de frappe servant à l’essai est entreposée pour une durée minimale de quatre heures dans un espace de stockage contrôlé où règnent un taux d’humidité stabilisé de 35 % ± 10 % et une température stabilisée de 20 ± 2 °C avant que l’élément de frappe n’en soit retiré pour l’étalonnage.

The foam flesh for the test impactor shall be stored for a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilised humidity of 35 ± 10 percent and a stabilised temperature of 20 ± 2 °C prior to impactor removal for calibration.


Établir la courbe d'étalonnage en plaçant en ordonnée la valeur moyenne des résultats donnés par le spectromètre pour chacune des solutions d'étalonnage (7.2.) et en abscisse les concentrations correspondantes de l'élément dosé, exprimées en µg/ml.

Construct the calibration curve by plotting the average spectrometer reading for each calibration solution (7.2) along the ordinate and the corresponding concentration of the element, expressed in µg/ml, along the abscissa.


Pour que l'analyse ICP-AES soit efficace, l'étalonnage de l'instrument et la sélection des éléments ou des longueurs d'ondes sont essentiels.

For a meaningful ICP-AES analysis, the instrument calibration and element or wavelength selection play an essential role.


La Commission définira également avec les États membres un programme pour l'analyse comparative des éléments pertinents des politiques en matière de biotechnologie, en complément des dispositifs d'étalonnage existants.

The Commission will also establish with Member States a programme for benchmarking relevant elements of biotechnology policies, in addition to existing benchmarking structures.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

étalonnage de radio-éléments ->

Date index: 2023-08-10
w