Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec les états en O08.0
Avec les états en O08.1
Avec les états en O08.2
Avec les états en O08.3-008.9
Avec les états en O08.3-O08.9
Circuit superposé
Conduite superposée perforée
Delirium tremens
Drain superposé
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Imprimeuse à cylindres de contre-pression séparés
Jalousie
Lit superposable
Lit superposé
Lit étagé
Machine à touffetage superposé
Machine à tuffetage superposé
Mauvais voyages
Paranoïa
Presse à cylindres de contrepression séparés
Presse à encrages superposés
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Superposition
Touffeteuse pour touffetage superposé
Tuyau perforé superposé
état de superposition
état superposé

Traduction de «état superposé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
état superposé | état de superposition | superposition

superposition state | superposition


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without complication .5 Complete or unspecified, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


machine à touffetage superposé [ machine à tuffetage superposé | touffeteuse pour touffetage superposé ]

over tufter


conduite superposée perforée | drain superposé | tuyau perforé superposé

full separate drainage system with super-imposed perforated pipes


générateur d'air chaud à caissons superposés et à circulation descendante [ générateur à caissons superposés et à refoulement d'air ]

high-boy down-flow furnace


lit superposable [ lit superposé | lit étagé ]

bunk bed


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]




presse à encrages superposés | imprimeuse à cylindres de contre-pression séparés | presse à cylindres de contrepression séparés

stack press
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si des périodes d’assurance admissibles ont été accomplies aux termes de la législation des deux États contractants, l’institution compétente de chaque État contractant prend en compte, dans la mesure nécessaire, les périodes admissibles aux termes de la législation de l’autre État contractant, aux fins de la détermination du droit à des prestations aux termes de la législation qu’elle applique, à condition que lesdites périodes ne se superposent pas à des périodes admissibles aux termes de sa législation.

When creditable periods of coverage have been completed under the legislation of both Contracting States, the competent institution of each Contracting State shall, in determining eligibility for benefits under the legislation which it applies, take into account, to the extent necessary, periods which are creditable under the legislation of the other Contracting State, provided that such periods do not overlap with periods creditable under its legislation.


Si des périodes d’assurance admissibles ont été accomplies aux termes de la législation des deux États contractants, l’institution compétente de chaque État contractant prend en compte, dans la mesure nécessaire, les périodes admissibles aux termes de la législation de l’autre État contractant, aux fins de la détermination du droit à des prestations aux termes de la législation qu’elle applique, à condition que lesdites périodes ne se superposent pas à des périodes admissibles aux termes de sa législation.

When creditable periods of coverage have been completed under the legislation of both Contracting States, the competent institution of each Contracting State shall, in determining eligibility for benefits under the legislation which it applies, take into account, to the extent necessary, periods which are creditable under the legislation of the other Contracting State, provided that such periods do not overlap with periods creditable under its legislation.


Pour servir de toile de fond à mes observations, je voudrais que vous considériez un État typique comme étant essentiellement composé de trois éléments superposés, représentés ici par des boîtes. La première est le milieu du travail, qui renferme la main-d'oeuvre, le capital, les technologies, les ressources, la gestion et la production de biens et de services.

Just as backdrop to my comments, I'd like to have you think about a typical state as being made up essentially of three stacked boxes, one box being the workplace in which we find labour and capital and technologies and resources and management and producing goods and services.


Après plus d'une décennie d'imposition de peines minimales aux États-Unis, les prisons sont engorgées à point tel que chaque aire ouverte est remplie de lits superposés; et en Arizona, des tentes commencent à servir de cellules en plein air.

More than a decade of minimum sentencing in the United States has packed prisons to the point where every open space is filled with bunks; and in Arizona, outdoor tent camps are beginning to replace prison cells.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante et à la Commission de présenter leurs propositions – prévues pour 2011 – sur la mise en œuvre de la clause de solidarité, qui ne doit pas se superposer aux initiatives existantes mais plutôt définir le cadre d'utilisation et de coordination des instruments nationaux et européens disponibles, y compris la PSDC, dans les situations énoncées à l'article 222 du traité FUE; considère que l'Union européenne ne sera en mesure de faire obstacle et de réagir de manière sûre et coordonnée à toute menace visant la sécurité d'un ou de plusieurs ...[+++]

28. Urges the Vice-President/High Representative and the Commission to present their proposal – planned for 2011 – on the implementation of the solidarity clause, which should not duplicate existing initiatives, but, rather, define the framework for the use and coordination of available EU and national instruments, including the CSDP, in the situations referred to in Article 222 TFEU; is of the view that only with the full spectrum of possibilities opened up by the implementation of the solidarity clause among all Member States will the EU be ready to prevent – and react to, in a safe and coordinated manner – any given threat targeting ...[+++]


20. demande instamment à la vice-présidente/haute représentante et à la Commission de présenter leurs propositions – prévues pour 2011 – sur la mise en œuvre de la clause de solidarité, qui ne doit pas se superposer aux initiatives existantes, mais qui doit définir le cadre d'utilisation et de coordination des instruments nationaux et européens disponibles, y compris la PSDC, dans des situations énoncées à l'article 222 du traité FUE; considère que l'Union européenne ne sera en mesure de faire obstacle et de réagir de manière sûre et coordonnée à toute menace visant la sécurité d'un ou de plusieurs ...[+++]

20. Urges the Vice-President/High Representative and the Commission to present their proposal – planned for 2011 – on the implementation of the solidarity clause, which must not duplicate existing initiatives, but define the framework for the use and coordination of available EU and national instruments, including the CSDP, in situations referred to in Article 222 of the TFEU; is of the view that only with the full spectrum of possibilities opened by the implementation of the solidarity clause between all Member States will the EU stand ready to prevent – and to react to in a safe and coordinated manner – any given threat targeting the ...[+++]


6. Dans le cas où ║certaines périodes d'assurance ou de résidence ║accomplies sous la législation d'un État membre ne peuvent être déterminées de façon précise, il est présumé que ces périodes ne se superposent pas à des périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation d'un autre État membre et il en est tenu compte, si cela est avantageux pour la personne concernée, dans la mesure où elles peuvent être raisonnablement prises en considération.

6. In the event that ║certain periods of insurance or residence ║completed under the legislation of a Member State cannot be determined precisely, it shall be presumed that these periods do not overlap with periods of insurance or residence completed under the legislation of another Member State, and account shall be taken thereof, where advantageous to the person concerned, insofar as they can reasonably be taken into consideration.


6. Dans le cas où l'époque à laquelle certaines périodes d'assurance ou de résidence ont été accomplies sous la législation d'un État membre ne peut être déterminée de façon précise, il est présumé que ces périodes ne se superposent pas à des périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation d'un autre État membre et il en est tenu compte, dans la mesure où elles peuvent être utilement prises en considération.

6. In the event that the time in which certain periods of insurance or residence were completed under the legislation of a Member State cannot be determined precisely, it shall be presumed that these periods do not overlap with periods of insurance or residence completed under the legislation of another Member State, and account shall be taken thereof insofar as they can reasonably be taken into consideration.


2. Les périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation d'un État membre s'ajoutent aux périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation de tout autre État membre, dans la mesure où il est nécessaire d'y faire appel en vue de l'acquisition, du maintien ou du recouvrement du droit aux prestations, à condition que ces périodes ne se superposent pas.

2. The periods of insurance or residence completed under the legislation of a Member State shall be added to the periods of insurance or residence completed under the legislation of any other Member State, insofar as it is necessary to have recourse to them with a view to the acquisition, retention or recovery of the right to benefits, provided that these periods do not overlap.


Selon une étude réalisée en 1991 par le Conseil du Trésor fédéral, 45 p. 100 des programmes des ministères, sociétés d'État et organismes fédéraux, totalisant des dépenses de 40 milliards de dollars par année, viennent se superposer à des interventions équivalentes déjà amorcées par les gouvernements provinciaux.

According to a study introduced in 1991 by the federal Treasury Board, 45 per cent of the programs of departments, Crown corporations and federal agencies, representing a total of $40 billion in spending annually, were introduced although similar measures had already been initiated by provincial governments.


w