Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur main à l'étreinte
Arrêt
Coït réservé
Ouverture index-pouce à l'étreinte
Ouverture main à l'étreinte
étreinte de figure par l'avant
étreinte fatale
étreinte mortelle
étreinte réservée

Traduction de «étreinte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étreinte fatale | étreinte mortelle

deadlock | deadly embrace | knot


étreinte fatale | étreinte mortelle

deadlock | deadly embrace | knot | system deadlock






étreinte réservée [ coït réservé ]

coitus reservatus








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens ici à rendre vivement hommage au Président François Hollande pour l’appui inestimable que la France a prêté aux forces maliennes dans leurs efforts pour délivrer le pays de l’étreinte criminelle des terroristes qui ont occupé des villes et soumis leurs populations à des exactions intolérables.

At this juncture I should like to pay heartfelt tribute to President François Hollande for the invaluable support that France lent the Malian forces in their efforts to free the country from the criminal grip of the terrorists who occupied towns and subjected their populations to intolerable acts of brutality.


Monsieur le Président, je suis très content de cette question, qui me fait penser à un proverbe: « qui trop embrasse mal étreint».

Mr. Speaker, I appreciate that question, which reminds me of a proverb: You should not bite off more than you can chew.


J'ai frappé à sa porte lors d'une campagne électorale en Ontario, et il m'a demandé très poliment pourquoi il devrait voter pour moi. Depuis, Vim et moi avons eu une relation très intéressante et agréable, remplie de rires et d'étreintes.

I knocked on his door during an Ontario election and was ever so politely asked, " Why should I vote for you?" Since then Vim and I have had an interesting and delightful relationship, full of hugs and laughter.


Il existe un autre sage dicton hongrois, qui se traduirait en français par: qui trop embrasse mal étreint.

There is another wise Hungarian saying: he who grabs a lot takes little.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’oublierai jamais de ma vie, Madame la Commissaire, comment vous avez étreint et embrassé les membres du gouvernement israélien durant cette terrible période.

I will never ever forget, Commissioner, how you hugged and kissed the members of the Israeli Government during that terrible time.


C’est le désespoir qui nous étreint aujourd’hui, cette guerre est une tragédie.

It is despair that grips us today; this war is a tragedy.


Durant la période qui a précédé les élections, les autorités russes ont resserré leur étreinte sur la liberté de réunion et ont utilisé une force excessive pour disperser des manifestations pacifiques.

In the period leading up to the elections the Russian authorities tightened their grip on freedom of assembly and used excessive force to break up peaceful demonstrations.


Il n’existe pas de solution facile à ce problème, mais nous savons que nous ne pourrons venir à bout du terrorisme et de l’obscurantisme violent prônés par les talibans et Al-Qaïda que lorsque l’Afghanistan sera libéré de l’étreinte de la drogue.

There are no easy solutions to this problem, but we know that the terrorism and violent obscurantism advocated by the Taliban and Al-Qaeda will only be defeated when Afghanistan is freed from the clutches of drugs.


T'aimer, c'est te faire l'amour, le faire avec toi, que ce soit par un échange de regards chargés d'existence, en se donnant sincèrement la paix, en travaillant ou en jouant, en luttant pour la justice sociale, en vivant l'extase et la tendresse d'une étreinte intime que nous croyons juste et bonne pour nous et pour d'autres aussi dans le monde.

To love you is to make love to you, and with you, whether in an exchange of glances heavy with existence, in the passing of a peace we mean, in our common work or play, in our struggle for social justice, or in the ecstasy and tenderness of intimate embrace which we believe is just and right for us and for others in the world.


C'est seulement en embrassant d'une même étreinte le pluralisme et le progrès qu'on peut assurer la mobilité sociale et prétendre à la justice sociale.

It is only the shared embrace of pluralism and progress together that can lift social mobility and grasp social justice.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

étreinte ->

Date index: 2022-05-11
w