Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner la lutte
Abandonner la partie
Abandonner le combat
Admettre
Avouer
Baisser les bras
Baisser pavillon
Besoin d'avouer
Concéder une élection
Constater
Déclarer forfait
Déposer les armes
Je dois avouer
Jeter l'éponge
Jeter la serviette
Lancer la serviette
Mettre l'arme au pied
Prendre acte
Reconnaître
Rendre les armes
S'avouer battu
S'avouer vaincu
Se reconnaître battu

Traduction de «avouer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




s'avouer vaincu | se reconnaître battu | concéder une élection

acknowledge defeat | admit defeat






jeter l'éponge [ baisser pavillon | baisser les bras | abandonner la partie | abandonner la lutte | abandonner le combat | s'avouer vaincu | s'avouer battu | mettre l'arme au pied | déposer les armes | rendre les armes | déclarer forfait | jeter la serviette | lancer la serviette ]

throw in the towel [ toss in the towel | give in | let up ]


admettre | avouer | constater | prendre acte | reconnaître

acknowledge


jeter la serviette | jeter l'éponge | s'avouer vaincu | abandonner

throw in the towel | throw in the sponge | throw up the sponge


se reconnaître battu [ s'avouer battu ]

concede an election
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois avouer que j'aborde l'événement qui nous réunit avec des sentiments mitigés.

I must admit that I approach this event with mixed feelings.


Si des justiciables ne comprennent pas la procédure ou ne mesurent pas toutes les conséquences de certains actes, tels que le fait d'avouer, /l'égalité des armes fait défaut.

If citizens do not understand the proceedings or the consequences of actions such as confessing, this leads to "inequality of arms".


Face au massacre de dizaines de milliers de personnes, le monde est uni dans l'horreur et unanime à condamner, mais, il faut bien l'avouer, nous n'avons pour l'instant pas été en mesure de stopper cette barbarie.

Confronted with the massacre of tens of thousands of people, the world has united in horror and condemnation, but -- we must be frank -- so far we have not been able to stop the brutal violence.


Cependant, je dois avouer qu’en l’état actuel du droit primaire de l’Union, elles ne sont guère compatibles avec la lettre et l’esprit des traités.

However, I must say that under the current state of primary Union law, they are hardly compatible with the wording and the spirit of the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que les dirigeants de l’UE doivent avoir le courage de s’avouer et d’avouer à la population que la stratégie de Lisbonne revitalisée et la Constitution européenne injuste mènent à une impasse et non à plus de justice, plus de liberté ou de prospérité.

I believe that EU leaders should have the courage to admit to themselves and to the public that the revitalised Lisbon Strategy and the unjust European Constitution are nothing but a dead end, and will not result in more justice, freedom or prosperity.


Je dois avouer que mon cher collègue, M. Lamassoure, est un fin diplomate.

I have to say that he is very diplomatic.


Et je dois avouer que je me demande aussi comment on peut poursuivre une réflexion théorique sans être tenté de la traduire en actes.

And I must confess I also wonder how one can reflect in theory without being tempted to translate those reflections into action.


Ce rapport, tout en se prononçant pour le multilatéralisme dans les négociations commerciales internationales, a l'honnêteté intellectuelle d'avouer que la mondialisation, telle qu'elle se présente aujourd'hui, a de graves lacunes.

Although it states its support for multilateralism in international trade negotiations, this report has the intellectual honesty to admit that globalisation, in its current state, has some serious shortcomings.


En guise de dernière remarque, Monsieur le Président, je dois m’avouer particulièrement heureux de l’amendement qui sera déposé par le groupe PPE au sujet de la politique étrangère ; cet amendement réclame une attention plus soutenue pour le Kirghizistan, l’Ouzbékistan et le Tadjikistan, aussi le soutiendrai-je chaleureusement lors des discussions ultérieures.

As a final point, I have to say that I am delighted with the fact that, with regard to foreign policy, the PPE-DE Group will be tabling an amendment for more attention for Kyrgyzstan, Uzbekistan and Tadjikistan, and I should also like to recommend this amendment warmly for further discussions.


À cet égard je ne peux que vous avouer mon inquiétude croissante: seulement six États membres ont atteint l'objectif des 98,5 % fixé à Stockholm pour la transposition de la législation sur le marché intérieur.

Here I must openly admit my growing concern: only 6 Member States have met the 98.5% target set in Stockholm for transposition of Internal Market Law.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

avouer ->

Date index: 2021-12-27
w