Un tel maintien presuppose que le deficit passe de 400 MECU sera couvert au moyen d'une COTISATION DE RESORPTION specifique applicable a la production future de la Communaute dans sa composition a Dix (non-application a l'Espagne et au Portugal). Les cotisations ainsi plafonnees sont destinees a assurer le seul autofinancement des futures depenses de la Communaute a Douze; - la cotisation de resorption precitee sera instauree pour 5 campagnes prochaines pour couvrir le deficit de 400 MECU a raison de 80 MECU par campagne.
This means that the existing deficit of 400 million ECU will have to be covered by means of a specific "elimination" levy applicable to future production in the Community of the Ten (that is, not in Spain or Portugal), whilst the levies subject to the above-mentioned ceilings will be used solely to finance future expenditure in the Community of the Twelve; - the elimination levy will be introduced for five marketing years to offset the 400 million ECU deficit at a rate of 80 million ECU per year.