Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie de finance
Compagnie de finances
Compagnie de prêt
Compagnie de prêt hypothécaire
Compagnie de prêts
Prêt au congé
Société de crédit
Société de crédit à la consommation
Société de crédit à tempérament
Société de financement
Société de prêt
Société de prêt à la consommation
Société de prêts
Société de prêts hypothécaires
établissement de crédit à tempérament
établissement de prêt

Traduction de «société de prêt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société de prêt à la consommation [ société de crédit à la consommation ]

consumer loan company


compagnie de prêt | compagnie de prêts | société de prêt

loan company


compagnie de prêts | société de prêts

finance company


compagnie de prêt hypothécaire | société de prêts hypothécaires

mortgage company


société de crédit | société de financement | société de prêt | société de prêts

finance company


société de crédit | société de prêts | société de financement | compagnie de prêt | compagnie de finance

finance company | credit company | financing company


établissement de crédit à tempérament | établissement de prêt | société de crédit à tempérament | société de prêt

finance company


société de financement [ société de crédit | société de prêts | compagnie de finances ]

finance company


Les sociétés de prêt sur salaire au Canada : Déterminer l'intérêt public

Payday Loan Companies in Canada: Determining the Public Interest


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) L’exemption de l’application de l’article 385 de la Loi sur les banques, de l’article 411 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 379 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt accordée en vertu de l’article 388 de la Loi sur les banques, de l’article 414 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 382 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt demeure en vigueur même si l’entité qui contrôle la banque, la société d’assurances, la société de fiducie ou la société de prêt est une institution fédérale membre dont les actions ont été dévolues à la Société par le décret visé à l’article 39.13.

(2) An exemption from the application of section 385 of the Bank Act, section 411 of the Insurance Companies Act or section 379 of the Trust and Loan Companies Act that is granted under section 388 of the Bank Act, section 414 of the Insurance Companies Act or section 382 of the Trust and Loan Companies Act continues in force notwithstanding that the entity that controls the bank, insurance company, trust company or loan company is a federal member institution the shares of which are vested in the Corporation by an order made under paragraph 39.13(1)(a).


(2) L’exemption de l’application de l’article 385 de la Loi sur les banques, de l’article 411 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 379 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt accordée en vertu de l’article 388 de la Loi sur les banques, de l’article 414 de la Loi sur les sociétés d’assurances ou de l’article 382 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt demeure en vigueur même si l’entité qui contrôle la banque, la société d’assurances, la société de fiducie ou la société de prêt est une institution fédérale membre dont les actions ont été dévolues à la Société par le décret visé à l’article 39.13.

(2) An exemption from the application of section 385 of the Bank Act, section 411 of the Insurance Companies Act or section 379 of the Trust and Loan Companies Act that is granted under section 388 of the Bank Act, section 414 of the Insurance Companies Act or section 382 of the Trust and Loan Companies Act continues in force notwithstanding that the entity that controls the bank, insurance company, trust company or loan company is a federal member institution the shares of which are vested in the Corporation by an order made under paragraph 39.13(1)(a).


c) si une institution financière est une société de fiducie et de prêts, une société de fiducie ou une société de prêts et que, au cours de son année d’imposition, elle exerce des activités (sauf des activités relatives à des prêts) dans une province ou que, au cours de cette année, un prêt qu’elle a consenti n’est pas remboursé et est soit garanti par un terrain situé dans une province, soit, s’il n’est pas garanti par un terrain, exigible d’une personne résidant dans une province, elle est réputée avoir un établissement stable dans la province tout au long de l’année d’imposition;

(c) if a financial institution is a trust and loan corporation, a trust corporation or a loan corporation and if, at any time in a taxation year of the financial institution, the financial institution conducts business (other than business in respect of loans) in a province or, at any time in that year, a loan that was made by the financial institution is outstanding and is secured by land situated in a province or, if not secured by land, is owing by a person resident in a province, the financial institution is deemed to have a permanent establishment in the province throughout the taxation year;


c) si une institution financière est une société de fiducie et de prêts, une société de fiducie ou une société de prêts et que, au cours de son année d’imposition, elle exerce des activités (sauf des activités relatives à des prêts) dans une province ou que, au cours de cette année, un prêt qu’elle a consenti n’est pas remboursé et est soit garanti par un terrain situé dans une province, soit, s’il n’est pas garanti par un terrain, exigible d’une personne résidant dans une province, elle est réputée avoir un établissement stable dans la province tout au long de l’année d’imposition;

(c) if a financial institution is a trust and loan corporation, a trust corporation or a loan corporation and if, at any time in a taxation year of the financial institution, the financial institution conducts business (other than business in respect of loans) in a province or, at any time in that year, a loan that was made by the financial institution is outstanding and is secured by land situated in a province or, if not secured by land, is owing by a person resident in a province, the financial institution is deemed to have a permanent establishment in the province throughout the taxation year;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TvDanmark fait observer que dans son calcul de la surcompensation, la Commission devrait tenir compte de l’avantage qui résulte pour TV2 de l’exonération de l’impôt sur les sociétés, des prêts exemptés d’intérêts et de remboursement, de la garantie publique sur les crédits de fonctionnement et de la fréquence de transmission gratuite.

In particular, TVDanmark argued that the Commission’s calculation of overcompensation should take into account the benefit to TV2 of its exemption from corporation tax, its interest- and repayment-free start-up loans, the State guarantee for operating loans, and the free use of a transmission frequency.


De plus, du fait de la scission, le portefeuille hypothécaire de BankCo aura un ratio prêt/valeur ratio supérieur à celui de la plupart des sociétés de prêts à la construction, qui peuvent être considérées comme ses principaux concurrents, et le rendement des fonds propres de BankCo restera sensiblement au-dessous du niveau des banques et des sociétés de prêts à la construction du Royaume-Uni jusqu’en 2013.

Furthermore, as a result of the split-up, the mortgage portfolio of BankCo will have a LTV ratio that will be higher than that of most of the building societies, which can be considered its closest rivals, and BankCo’s ROE will remain significantly below that of UK banks and building societies until 2013.


La BSA souligne la différence entre les sociétés de prêts à la construction (building societies) et les banques (contraintes en termes d’activités de financement et de crédits pour les sociétés de prêts à la construction qui n’existent pas pour les banques).

BSA highlighted the difference between building societies and banks (constraints on funding and lending activities for building societies not present for banks).


Enfin, en ce qui concerne les liquidités, BankCo entend conserver un ratio de liquidités (par rapport aux actifs) de plus de [19 à 22] % durant la période 2009-2013, ce qui, d’après le Royaume-Uni, correspond au niveau maintenu par les sociétés de prêts à la construction et est supérieur à la moyenne pour les banques britanniques plus diversifiées (dont le ratio de liquidités se situe entre 5 et 10 %).

Finally as regards liquidity, BankCo intents to maintain a liquidity ratio (cash over assets) of above [19-22] % in 2009-2013, which according to the United Kingdom is in line with the ratio maintained by building societies and above the average for more diversified UK banks (liquidity ratio between 5-10 %).


De plus, selon le Royaume-Uni, ces chiffres ne sont pas supérieurs aux résultats moyens des sociétés de prêts à la construction, qui sont les principaux concurrents de BankCo.

Furthermore, according to the United Kingdom, those figures are not above the average generated by building societies, BankCo’s main competitors.


Suivant l'engagement du Commissaire Van Miert de contrôler scrupuleusement toutes les aides dans le secteur de l'acier dans le cadre du plan de restructuration de l'industrie, la Commission a par conséquent décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 4 du code des aides à la sidérurgie à l'encontre des prêts d'associé consentis par la Treuhandanstalt et destinés à couvrir les pertes continues de la société, des prêts à l'investissement octroyés par le Kreditanstalt für Wiederaufbau, ainsi que des cautionnements de la ...[+++]

The Commission has accordingly decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code in respect of the loans given by the Treuhandanstalt to cover continuing losses, the investment loans provided by the Kreditanstalt für Wiederaufbau, and the guarantees covering those investment loans granted by the Treuhandanstalt.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

société de prêt ->

Date index: 2023-01-14
w