Pour les questions de financement, le problème de l’accès aux créances en suspens, que nous avons déjà évoqué dans le contexte de la directive sur les retards de paiement, et de l’accès aux prêts demandés ou souhaités par les petites et moyennes entreprises ne peut être résolu que par la création de liens entre les entreprises et les établissements de prêt, mais aussi la Banque européenne d’investissement.
As far as funding is concerned, the problem of access to outstanding debtor balances, to which we have already referred in the context of the Late Payment Directive, and of access to loans requested or wanted by small and medium-sized enterprises, can only be solved by trying to activate links between lending institutions and business, but also the European Investment Bank.