Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACT
ADT
ADt
Apparecchio di condotta del tiro
Apparecchio di direzione del tiro
Eqpt TV contr ADT 75
Sim all 1 ADT 75
TS 1 75
Tonnellata secca all'aria

Traduction de «ADT » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[ sim all 1 ADT 75 | TS 1 75 ]

[ sim entr 1 ACT 75 | TS 1 75 ]


apparecchio di condotta del tiro (1) | apparecchio di direzione del tiro (2) [ ACT | ADT ]

appareil de conduite de tir (1) | appareil de conduite du tir (2) [ ACT ]




tonnellata secca all'aria | ADt [Abbr.]

tonne sèche à l'air | tonne séchée à l'air | TSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ADT è il traffico giornaliero medio (veicolo)

- ADT = trafic journalier moyen (véhicule)


ADT è il traffico giornaliero medio (veicolo)

- ADT = trafic journalier moyen (véhicule)


Per ogni pasta «i» utilizzata, le emissioni COD corrispondenti misurate (CODpasta,i espresso in kg/tonnellata essiccata all’aria — ADT) sono pesate in funzione della proporzione di ogni pasta utilizzata (pasta,i per una tonnellata di tessuto-carta essiccata all’aria).

Pour chaque pâte à papier «i» utilisée, les émissions correspondantes mesurées à l’aide du paramètre DCO (DCOpâte,i exprimée en kg/tonne séchée à l’air — TSA) sont pondérées en fonction de la proportion de chaque pâte utilisée (pâte,i pour une tonne de papier absorbant séché à l’air).


Il valore medio ponderato degli AOX rilasciati dalla produzione dei tipi di pasta utilizzati nel prodotto di tessuto carta con marchio ecologico non deve superare 0,12 kg/ADT di carta.

La valeur moyenne pondérée des AOX émis lors de la fabrication des pâtes à papier employées dans les produits porteurs du label écologique ne doit pas dépasser 0,12 kg/tonne de papier séché à l’air.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il consumo totale di energia elettrica per la produzione del tessuto-carta corrisponde alla somma dell’energia elettrica utilizzata nelle diverse fasi del processo di produzione della pasta e del tessuto-carta e non deve superare 2 200 kWh di elettricità per ADT di carta prodotta.

L’électricité totale consommée pour fabriquer le papier absorbant correspond à la somme de l’électricité consommée au cours des différentes phases de production de la pâte et du papier absorbant; elle ne doit pas dépasser 2 200 kWh par tonne de papier séché à l’air produite.


Le emissioni di anidride carbonica provenienti da fonti non rinnovabili non devono superare 1 500 kg per tonnellata essiccata all’aria (ADT) di carta prodotta, incluse le emissioni derivanti dalla produzione di energia elettrica (sia nel sito di produzione che al suo esterno).

Les émissions de dioxyde de carbone provenant de sources non renouvelables ne doivent pas dépasser 1 500 kg par tonne de papier séché à l’air fabriquée, émissions liées à la production d’électricité (sur le site ou hors site) comprises.


Le emissioni AOX rilasciate da ogni singolo tipo di pasta utilizzato nella carta non devono superare 0,25 kg/ADT di pasta.

Les émissions d’AOX dues à la fabrication de chaque pâte utilisée pour la production de papier ne doivent pas dépasser 0,25 kg/tonne de pâte séchée à l’air.


Ho avuto la fortuna e l’onore di essere il presidente della delegazione del Parlamento alla convenzione che ha redatto la Carta, e sono stato altresì onorato di essere a capo dell’intergruppo di ADT Fourth World , e abbiamo ottenuto un risultato positivo con un emendamento, il numero 15: includere la lotta all’esclusione sociale e alla povertà negli obiettivi dell’Agenzia.

J’ai eu la chance et l’honneur de présider la délégation du Parlement européen à la Convention qui a élaboré la charte, et je suis également honoré de présider le Comité quart monde. Nous sommes parvenus à faire passer un amendement, le numéro 15, visant à inclure l’exclusion sociale et la pauvreté dans les objectifs de l’Agence.


Ho avuto la fortuna e l’onore di essere il presidente della delegazione del Parlamento alla convenzione che ha redatto la Carta, e sono stato altresì onorato di essere a capo dell’intergruppo di ADT Fourth World, e abbiamo ottenuto un risultato positivo con un emendamento, il numero 15: includere la lotta all’esclusione sociale e alla povertà negli obiettivi dell’Agenzia.

J’ai eu la chance et l’honneur de présider la délégation du Parlement européen à la Convention qui a élaboré la charte, et je suis également honoré de présider le Comité quart monde. Nous sommes parvenus à faire passer un amendement, le numéro 15, visant à inclure l’exclusion sociale et la pauvreté dans les objectifs de l’Agence.


131 Infine, con riguardo alla menzione dei termini e dei rimedi giurisdizionali nella decisione impugnata, si deve rilevare che nessuna disposizione espressa di diritto comunitario impone alle istituzioni un obbligo generale di informare i destinatari degli atti dei possibili rimedi giurisdizionali né dei termini entro i quali essi possono essere presentati (ordinanza della Corte 5 marzo 1999, causa C‑153/98 P, Guérin automobiles/Commissione, Racc. pag. I‑1441, punti 13 e 15; sentenza del Tribunale 24 febbraio 2000, causa T‑145/98, ADT Projekt/Commissione, Racc. pag. II‑387, punto 210).

131 Enfin, concernant la mention des délais et voies de recours dans la décision attaquée, il y a lieu de relever qu’aucune disposition expresse du droit communautaire n’impose aux institutions une obligation générale d’informer les destinataires des actes des recours juridictionnels ouverts ni des délais dans lesquels ils peuvent être exercés (ordonnance de la Cour du 5 mars 1999, Guérin automobiles/Commission, C‑153/98 P, Rec. p. 1441, points 13 et 15 ; arrêt du Tribunal du 24 février 2000, ADT Projekt/Commission, T‑145/98, Rec. p. II‑387, point 210).




D'autres ont cherché : ts     eqpt tv contr adt     sim all 1 adt     tonnellata secca all'aria     ADT     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ADT' ->

Date index: 2022-10-28
w