Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML
Antiriciclaggio
Attività modello locale

Traduction de «AML » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità di vigilanza finanziaria in materia di AML/CFT | autorità di vigilanza in materia di AML/CFT

autorité de surveillance financière de la LBC/FT | autorités de surveillance de LBC/FT


antiriciclaggio | AML [Abbr.]

lutte contre le blanchiment des capitaux | LBC [Abbr.]


attività modello locale | AML [Abbr.]

activité modèle locale | AML [Abbr.] | LMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. considerando che, nonostante l'impegno assunto dal governo angolano di intensificare gli sforzi volti a migliorare la sua lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (AML/CFT) e sebbene sia stato compiuto qualche progresso, la task force "Azione finanziaria", un'organizzazione intergovernativa istituita nel 1989 su iniziativa del G7 per elaborare politiche di lotta al riciclaggio, continua a individuare carenze strategiche nel sistema AML/CFT angolano;

Q. considérant que, malgré les engagements pris par le gouvernement angolais pour intensifier ses efforts en vue de renforcer son système de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme (LBC/FT), et bien que quelques progrès aient été réalisés, le groupe d'action financière, organisme intergouvernemental créé en 1989 à l'initiative du G7 afin d'élaborer des politiques de lutte contre le blanchiment de capitaux, continue de déceler des lacunes stratégiques dans le système LBC/FT de l'Angola;


Q. considerando che, nonostante l'impegno assunto dal governo angolano di intensificare gli sforzi volti a migliorare la sua lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (AML/CFT) e sebbene sia stato compiuto qualche progresso, la task force "Azione finanziaria", un'organizzazione intergovernativa istituita nel 1989 su iniziativa del G7 per elaborare politiche di lotta al riciclaggio, continua a individuare carenze strategiche nel sistema AML/CFT angolano;

Q. considérant que, malgré les engagements pris par le gouvernement angolais pour intensifier ses efforts en vue de renforcer son système de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme (LBC/FT), et bien que quelques progrès aient été réalisés, le groupe d'action financière, organisme intergouvernemental créé en 1989 à l'initiative du G7 afin d'élaborer des politiques de lutte contre le blanchiment de capitaux, continue de déceler des lacunes stratégiques dans le système LBC/FT de l'Angola;


Q. considerando che, nonostante l'impegno assunto dal governo angolano di intensificare gli sforzi volti a migliorare la sua lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo (AML/CFT) e sebbene sia stato compiuto qualche progresso, la task force "Azione finanziaria", un'organizzazione intergovernativa istituita nel 1989 su iniziativa del G7 per elaborare politiche di lotta al riciclaggio, continua a individuare carenze strategiche nel sistema AML/CFT angolano;

Q. considérant que, malgré les engagements pris par le gouvernement angolais pour intensifier ses efforts en vue de renforcer son système de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme (LBC/FT), et bien que quelques progrès aient été réalisés, le groupe d'action financière, organisme intergouvernemental créé en 1989 à l'initiative du G7 afin d'élaborer des politiques de lutte contre le blanchiment de capitaux, continue de déceler des lacunes stratégiques dans le système LBC/FT de l'Angola;


relativamente a un Conto Finanziario che è oggetto di Procedure AML/KYC, all'Ente Finanziario Tenuto alla Comunicazione è permesso ottemperare a tali procedure per il Conto Finanziario basandosi sulle Procedure AML/KYC espletate per il Conto Preesistente di cui alla parte C, punto 9, lettera a), e

en ce qui concerne un Compte financier soumis à des Procédures visant à identifier les clients et à lutter contre le blanchiment (AML/KYC), l'Institution financière déclarante est autorisée à appliquer au Compte financier des Procédures AML/KYC fondées sur les Procédures AML/KYC appliquées au Compte préexistant visé au point C 9 a); et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Fatta salva la [inserire riferimenti alla direttiva AML], se un CSD rifiuta di prestare servizi ad un emittente, esso comunica per iscritto all'emittente richiedente i motivi del rifiuto.

4. Sans préjudice de la directive [insérer les références de la directive anti -blanchiment], s i un DCT refuse de fournir ses services à un émetteur, il communique à celui-ci par écrit tous les motifs de son refus.


relativamente ad un Conto Finanziario che è oggetto di Procedure AML/KYC, all'Istituzione Finanziaria Tenuta alla Comunicazione è permesso ottemperare a tali Procedure per il Conto Finanziario basandosi sulle Procedure AML/KYC espletate per il Conto Preesistente di cui alla parte C, punto 9, lettera a); e

en ce qui concerne un Compte financier soumis à des Procédures visant à identifier les clients et à lutter contre le blanchiment (AML/KYC), l'Institution financière déclarante est autorisée à appliquer au Compte financier des Procédures AML/KYC fondées sur les Procédures AML/KYC appliquées au Compte préexistant visé au point C 9) a); et


la più recente documentazione acquisita dall'Istituzione Finanziaria Tenuta alla Comunicazione in conformità delle Procedure antiriciclaggio (AML/KYC) o per altre finalità di legge;

la documentation la plus récente obtenue par l'Institution financière déclarante en application des Procédures visant à identifier les clients et à lutter contre le blanchiment (AML/KYC) ou pour d'autres raisons légales;


Le condizioni alle quali gli AML possono entrare in funzione vanno precisate ai sensi dell'attuale legislazione e degli obiettivi attualmente perseguiti dalla Commissione europea.

Les conditions de fonctionnement des accords multilatéraux doivent être établies conformément à la législation en vigueur et aux objectifs poursuivis actuellement par la Commission européenne.


Accordi multilaterali (AML) di accreditamento, certificazione, laboratori di prova ed enti di controllo sono altrettanti importanti elementi.

Les accords multilatéraux sur l'accréditation, la certification, les laboratoires d'essai et les organismes d'inspection sont autant d'autres éléments pouvant être appliqués.


Accordi multilaterali (AML) di accreditamento, certificazione, laboratori di prova ed enti di controllo sono altrettanti importanti elementi.

Les accords multilatéraux sur l'accréditation, la certification, les laboratoires d'essai et les organismes d'inspection sont autant d'autres éléments pouvant être appliqués.




D'autres ont cherché : antiriciclaggio     attività modello locale     AML     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'AML' ->

Date index: 2020-12-17
w