Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML
Antiriciclaggio
Direttiva antiriciclaggio
Responsabile antiriciclaggio
Responsabile delle segnalazioni di operazione sospette
Terza direttiva antiriciclaggio

Traduction de «antiriciclaggio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antiriciclaggio | AML [Abbr.]

lutte contre le blanchiment des capitaux | LBC [Abbr.]


direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo | direttiva antiriciclaggio | terza direttiva antiriciclaggio | terza direttiva AML/CFT [Abbr.]

Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | troisième directive anti-blanchiment | 3ème directive LBC/FT [Abbr.]


responsabile antiriciclaggio | responsabile delle segnalazioni di operazione sospette

agent de contrôle du blanchiment d'argent | responsable anti-blanchiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Basandosi sulla quarta direttiva antiriciclaggio, le nuove norme permetteranno di creare un solido quadro UE antiriciclaggio.

Dans le prolongement de la quatrième directive anti-blanchiment, ces nouvelles règles doteront l'UE d'un solide cadre de lutte contre le blanchiment de capitaux.


Il nuovo quadro antiriciclaggio è rappresentato da due strumenti giuridici (IP/15/5001, in inglese): la quarta direttiva antiriciclaggio e il regolamento sui trasferimenti di fondi, entrambi adottati il 20 maggio 2015.

Le nouveau cadre de lutte contre le blanchiment de capitaux se compose de deux instruments juridiques (IP/15/5001): la quatrième directive anti-blanchiment et le règlement sur les virements de fonds, tous deux adoptés le 20 mai 2015.


L'adozione del 4º pacchetto antiriciclaggio nel maggio 2015 ha rappresentato un passo significativo nel migliorare l'efficacia degli sforzi messi in atto dall'UE per combattere il riciclaggio dei proventi delle attività criminali e lottare contro il finanziamento delle attività terroristiche.

L’adoption du quatrième train de mesures anti-blanchiment, en mai 2015, a représenté une étape importante pour améliorer l’efficacité des efforts déployés par l’UE afin de lutter contre le blanchiment d’argent provenant d’activités criminelles et contre le financement d’activités terroristes.


Al più tardi entro la fine del secondo trimestre del 2016 sarà proposta una serie di modifiche mirate alla 4ª direttiva antiriciclaggio nei settori esposti in appresso:

Nous proposerons, d’ici à la fin du deuxième trimestre de 2016 au plus tard, d’apporter une série de modifications ciblées à la quatrième directive anti-blanchiment, visant les objectifs suivants:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallelamente la Commissione ha avviato la revisione della terza direttiva antiriciclaggio, revisione che ha evidenziato la necessità di aggiornare il vigente quadro normativo per colmare tutte le lacune individuate.

Parallèlement, elle a procédé à un réexamen de la troisième directive anti-blanchiment, qui a montré la nécessité de revoir le cadre législatif actuel pour remédier à l’ensemble des lacunes constatées.


Altre misure prevedono, tra l'altro, il sostegno a punti di riferimento e alla prova di strumenti di controllo per i genitori; l'ampliamento del campo di applicazione della direttiva antiriciclaggio; la promozione della cooperazione internazione per prevenire il fenomeno delle partite truccate.

Les autres mesures prévues consistent entre autres: à soutenir l'évaluation comparative et l'expérimentation d'outils de contrôle parental; à étendre le champ d'application de la directive sur la lutte contre le blanchiment d'argent; et à promouvoir la coopération internationale pour la prévention du trucage de matchs.


Il rafforzamento delle procedure di diligenza dovuta del cliente nel quadro dell'antiriciclaggio e la maggiore trasparenza delle informazioni sulla titolarità effettiva raccolte ai fini dell'antiriciclaggio nell'ambito della revisione della direttiva in materia potrebbero agevolare l'uso dei dati pertinenti a fini fiscali, ad esempio per migliorare l'efficienza del trattamento delle strutture d'investimento offshore a norma della direttiva UE sulla tassazione dei redditi da risparmio.

Le renforcement des procédures en matière de lutte contre le blanchiment concernant l’obligation de diligence à l’égard de la clientèle ainsi que l’amélioration de la transparence des informations concernant les bénéficiaires effectifs recueillies aux fins de la directive «Blanchiment», prévus dans le cadre de la révision de ladite directive, pourraient également faciliter le recours à des données utiles aux fins de la fiscalité, par exemple pour accroître l’efficacité du traitement des structures d’investissement offshore au titre de la directive de l’Union sur la fiscalité de l’épargne.


L'iniziativa consta oggi di 20 UIF con status di membro. È al vaglio l'opportunità di usare l'applicazione protetta SIENA di Europol per il funzionamento di FIU.net[53]. Dopo aver valutato la conformità degli Stati membri allo strumento, il Consiglio, nella terza direttiva antiriciclaggio, ha autorizzato le UIF a ricevere, analizzare e comunicare le segnalazioni di operazioni sospette che riguardano casi di riciclaggio E di finanziamento del terrorismo[54]. Nell'ambito del piano d'azione per i servizi finanziari, dal 2009 la Commissione sta esaminando l'attuazione della terza direttiva antiriciclaggio[55].

Cette initiative rassemble vingt CRF qui ont le statut de membres. Des discussions sont en cours sur l'opportunité d'utiliser l’application sécurisée SIENA d’Europol pour faire fonctionner l’application FIU.net[53]. Après avoir évalué le respect par les États membres de cet instrument, le Conseil a, dans sa troisième directive sur le blanchiment de capitaux, donné compétence aux CRF pour recevoir, analyser et communiquer les déclarations relatives aux transactions suspectes concernant le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme[54]. Dans le cadre de son plan d'action pour les services financiers, la Commission réexamine de ...[+++]


Ciò richiederebbe che le unità di informazione finanziaria, le strutture di applicazione della legge, i tribunali e altri organismi nella catena di dati antiriciclaggio realizzano un apparato statistico in grado non solo di raccogliere i dati pertinenti, ma anche di collegarli alla segnalazione antiriciclaggio [25].

Cela suppose que tous les acteurs intervenant dans la chaîne de collecte des informations anti-blanchiment («IABA») - CRF, instances de répression, tribunaux, etc.- se dotent d'un appareil statistique capable non seulement de recueillir toutes les données pertinentes, mais aussi de remonter de celles-ci jusqu'à la déclaration IABA d'origine (ou inversement) [25].


L'attuazione delle direttiva comunitaria sul riciclaggio dei proventi di attività illecite (91/308/CEE) "ha ovviamente esercitato un impatto sulla messa in opera dei sistemi antiriciclaggio da parte degli Stati membri". È quanto conclude una relazione recentemente adottata dalla Commissione europea, su iniziativa del Commissario per i servizi finanziari Mario Monti.

L'application de la directive communautaire relative au blanchiment de capitaux (91/308/CEE) "a eu un impact évident sur l'établissement par les États membres de systèmes de lutte contre le blanchiment de capitaux", d'après un rapport qui vient d'être adopté par la Commission européenne, sur une proposition du commissaire chargé des services financiers, M. Mario Monti.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'antiriciclaggio' ->

Date index: 2023-08-04
w