Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEEN
AEN
Abbandono dell'energia nucleare
Agenzia europea per l'energia nucleare
Agenzia per l'energia nucleare
Energia atomica
Energia atomica
Energia di origine nucleare
Energia nucleare
Energia nucleare
Energia nucleare di fusione
Fonte energetica nucleare
Fusione nucleare
Fusione termonucleare
Iniziativa per l'abbandono del nucleare
Politica nucleare
Progetto Tokamak
Programma nucleare
Svantaggi dell'energia nucleare
Vantaggi dell'energia nucleare

Traduction de «Abbandono dell'energia nucleare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica nucleare [ abbandono dell'energia nucleare | programma nucleare ]

politique nucléaire [ abandon de l'énergie nucléaire | programme nucléaire ]


Iniziativa popolare federale «Per un abbandono pianificato dell'energia nucleare (Iniziativa per l'abbandono del nucleare)» | Iniziativa per l'abbandono del nucleare

Initiative populaire fédérale «Pour la sortie programmée de l'énergie nucléaire (Initiative ‹ Sortir du nucléaire )» | Initiative ‹ Sortir du nucléaire


energia nucleare [ energia atomica | energia di origine nucleare | fonte energetica nucleare | svantaggi dell'energia nucleare | vantaggi dell'energia nucleare ]

énergie nucléaire [ énergie atomique ]


energia nucleare (1) | energia atomica (2)

énergie nucléaire (1) | énergie atomique (2)


Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla modifica del decreto federale concernente la legge sull'energia nucleare

Loi fédérale du 6 octobre 2000 portant modification de l'arrêté fédéral concernant la loi sur l'énergie atomique


fusione nucleare [ energia nucleare di fusione | fusione termonucleare | progetto Tokamak ]

fusion nucléaire [ fusion thermonucléaire ]


Agenzia europea per l'energia nucleare | Agenzia per l'energia nucleare | AEEN [Abbr.] | AEN [Abbr.]

Agence européenne pour l'énergie nucléaire | Agence pour l'énergie nucléaire | AEN [Abbr.]


energia atomica | energia nucleare

énergie atomique | énergie nucléaire


Accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica e gli Stati Uniti d'America concernente l'utilizzazione dell'energia nucleare a scopi pacifici

accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique et les Etats-Unis d'Amérique dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’altro canto, però, bisogna evitare di cadere nella trappola e prendere decisioni emotive e infondate sul mantenimento o l’abbandono dell’energia nucleare.

Par contre, nous devons éviter de tomber dans le piège des décisions irrationnelles et non fondées sur l’intérêt de conserver ou d’abandonner l’énergie nucléaire.


Inoltre occorre prevedere un graduale abbandono dell’energia nucleare.

Deuxièmement, nous devons faire en sorte d’organiser un programme d’abandon progressif de l’énergie nucléaire.


Non lo sta facendo, né esige l’abbandono dell’energia nucleare, benché sia necessario.

Il ne le fait pas, pas plus qu’il ne demande la pourtant nécessaire sortie du nucléaire.


Ho votato a favore di questa clausola, ma desidero comunque sottolineare che il mio obiettivo principale rimane l’abbandono dell’energia nucleare.

J’ai également voté en faveur de cette clause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il CESE ha organizzato regolarmente dei convegni, in collaborazione con varie componenti della società civile europea, su temi legati all'energia nucleare, come ad esempio La società civile europea e l'energia nucleare nel 2009 ed Energia nucleare: rischi e opportunità - Il punto di vista della società civile nel 2010.

Le CESE a régulièrement organisé des conférences avec diverses composantes de la société civile européenne dans ce domaine, notamment celle sur "Le point de vue de la société civile européenne sur l'énergie nucléaire", en 2009, et celle sur "L'énergie nucléaire: possibilités et risques – Les points de vue de la société civile européenne et des parties prenantes", en 2010.


Il CESE promuove attivamente la trasparenza nel dibattito pubblico dell'UE sull'energia, in particolare nel campo del nucleare, partecipando ai lavori del Forum europeo sull’energia nucleare (ENEF), che si prefigge di assicurare un dibattito aperto e strutturato su questioni chiave relative alle opportunità e ai rischi dell'energia nucleare nell'UE".

Le CESE encourage activement la transparence dans le débat public européen sur l'énergie, en particulier dans le domaine de l'énergie nucléaire, grâce à son rôle dans les travaux du Forum européen sur l'énergie nucléaire (FEEN), qui vise à assurer un débat ouvert et structuré sur des thèmes clés relatifs aux possibilités et aux risques que présente l'énergie nucléaire dans l'UE".


Forse dobbiamo ricordare che in realtà oggi il Trattato EURATOM ha più la parvenza di un’ode futuristica, corredata di aspettative di salvezza tecnologica che nessuno più condivide, che metà degli Stati membri non è più interessata a utilizzare l’energia nucleare o vuole smettere di usarla, che esistono enormi movimenti popolari che si battono per l’abbandono dell’energia nucleare, che il consenso europeo sull’energia nucleare – così com’era stato dichiarato nel 1957 – non ...[+++]

Nous devons peut-être nous rappeler qu’aujourd’hui, le traité Euratom s’apparente plus à une ode futuriste dont plus personne ne partage les attentes liées au salut de la technologie, que la moitié des États membres ne sont plus intéressés par l’usage de l’énergie nucléaire ou souhaitent cesser son exploitation, que de très vastes mouvement populaires militent pour l’abandon de l’énergie nucléaire, que le consensus européen sur cette énergie - proclamé en 1957 - n’existe plus, étant donné que la politique énergéti ...[+++]


Elaborato sotto l'egida dell'Agenzia dell'energia nucleare dell'OCSE, la convenzione di Parigi del 29 luglio 1960 sulla responsabilità civile nel settore dell'energia nucleare determina le condizioni della responsabilità dell'esercente nucleare e le norme per il risarcimento delle vittime.

Elaborée sous l'égide de l'Agence de l'énergie nucléaire de l'OCDE, la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire détermine les conditions de la responsabilité de l'exploitant nucléaire et les règles d'indemnisation des victimes.


L'articolo 98 del trattato Euratom che impone agli Stati membri di agevolare la conclusione di contratti di assicurazione relativi alla copertura del rischio atomico viene applicato , dal 1960, nell'ambito della convenzione di Parigi sulla responsabilità civile nel settore dell'energia nucleare conclusa sotto l'egida dell'Agenzia dell'energia nucleare dell'OCSE. Gli Stati membri dell'Unione, ad eccezione dell'Austria, dell'Irlanda e del Lussemburgo, sono parti di questa convenzione.

L'article 98 du traité Euratom faisant obligation aux Etats membres de faciliter la conclusion de contrats d'assurance pour la couverture du risque atomique connaît, depuis 1960, une application dans le cadre de la convention de Paris sur la responsabilité civile nucléaire conclue sous l'égide de l'Agence de l'Energie Nucléaire de l'OCDE, à laquelle appartiennent les Etats membres de l'Union à l'exception de l'Autriche et de l'Irlande et du Luxembourg.


I principi proposti sono: * spetta a ciascuno Stato membro la facoltà di decidere se sviluppare o no l'uso pacifico dell'energia nucleare; * la scelta operata da ciascuno Stato membro a questo proposito deve essere rispettata; * gli Stati membri che optano a favore dell'energia nucleare devono parallelamente garantire un alto grado di sicurezza nucleare, il rispetto delle norme di non proliferazione previste dagli accordi internazionali ed un elevato ...[+++]

Ce principes sont les suivants: - le droit d'opter ou non pour le développement de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques appartient à chaque Etat membre; - le choix arrêté à cet égard par chaque Etat membre doit être respecté; - les Etats membres qui ont décidé d'utiliser l'énergie nucléaire doivent, en contrepartie, garantir un niveau élevé de sécurité nucléaire, respecter les exigences de non-prolifération prévues dans les accords internationaux correspondants et assurer un degré élevé de protection de la santé humaine; - S'il appartient à chaque Etat membre de défin ...[+++]


w