condivide l'analisi della Commissione secondo cui è importante mantenere
il contributo dell'energia nucleare nel mix energetico e, a tal fine, promuovere senza indugio la definizione di un quadro regolamentare ed economico armonizzato che agevoli l'adozione delle decisioni d'investimento necessarie; invita la Commissione a elaborare una tabella di marcia concreta per gli investimenti nel nucleare; ritiene che sia tassativo lanciare un dibattito nella società, senza ipotecarne l'esito, sull'uso sicuro di questa fonte di energia; esorta la Commissione a promuovere l'adozione dell'acquis comunitario in materia di sicurezza nucleare da pa
...[+++]rte dei paesi vicini, quale parte integrante della politica europea di vicinato, ogniqualvolta in questi paesi si progetti un nuovo impianto nucleare o si ammoderni un impianto esistente; partage l'analyse de la Commission selon laquelle il est important de maintenir l
a contribution de l'énergie nucléaire dans le mix énergétique et, à cette fin, de promouvoir sans tarder la mise en place d'un cadre réglementaire et économique harmonisé facilitant les décisions d'investissement nécessaires; invite la Commission à établir une feuille de route spécifique pour les investissements
nucléaires; considère qu'il est impératif de lancer un débat sociétal, sans préjuger des résultats, sur l'utilisation sûre de cette source d'énergie; appelle la Commission à promouvoir, en tant que partie
...[+++]intégrante de la politique européenne de voisinage, l'adoption par les pays voisins de l'acquis communautaire en matière de sûreté nucléaire chaque fois que la construction d'une nouvelle centrale nucléaire est prévue ou qu'une ancienne centrale est modernisée dans ces pays;