Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogare la protezione provvisoria
Abrogazione della protezione provvisoria
Protezione provvisoria
Protezione temporanea
Revoca della protezione provvisoria
Revocare la protezione provvisoria)

Traduction de «Abrogare la protezione provvisoria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abrogare la protezione provvisoria | revocare la protezione provvisoria)

lever la protection provisoire


abrogazione della protezione provvisoria | revoca della protezione provvisoria

levée de la protection provisoire


protezione provvisoria | protezione temporanea

protection provisoire | protection temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
azioni per il risarcimento di danni o per indennizzi derivanti dalla protezione provvisoria conferita da una domanda di brevetto europeo pubblicata;

les actions en dommages-intérêts ou en réparation découlant de la protection provisoire conférée par une demande de brevet européen publiée;


3. denuncia le affrettate disposizioni giuridiche adottate negli ultimi mesi, che hanno reso estremamente difficile l'accesso alla protezione internazionale e portato all'ingiustificabile criminalizzazione di rifugiati, migranti e richiedenti asilo; esorta il governo ungherese a ripristinare le normali procedure e ad abrogare le misure di crisi, essendo cessato l'eccezionale afflusso di rifugiati; condanna il crescente ricorso alla detenzione dei richiedenti asilo, dei migranti e dei rifugiati, anche minorenni, come pure l'impiego d ...[+++]

3. dénonce les dispositions juridiques prises à la hâte ces derniers mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les réfugiés, les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exhorte le gouvernement hongrois à revenir aux procédures normales et à abroger les mesures de crise, étant donné que l'afflux exceptionnel de réfugiés a cessé; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile, des migrants et des réfugiés, y compris les mineurs, et l'emploi d'une rhétorique ...[+++]


2. esprime forte preoccupazione per la serie di misure adottate rapidamente negli ultimi mesi, che hanno reso estremamente difficile l'accesso alla protezione internazionale e portato all'ingiustificabile criminalizzazione dei rifugiati, migranti e richiedenti asilo; sottolinea le proprie preoccupazioni per quanto riguarda il rispetto del principio di non respingimento, il crescente ricorso alla detenzione, anche di minori, nonché l'impiego di una retorica xenofoba che collega i migranti ai problemi sociali o ai rischi per la sicurezza, in particolare attraverso campagne di comunicazione governative e consultazioni nazionali, rendendo i ...[+++]

2. se déclare gravement préoccupé par la série de mesures législatives adoptées en très peu de temps ces derniers mois, qui ont rendu l'accès à une protection internationale extrêmement difficile et arbitrairement assimilé les réfugiés, les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels; exprime ses inquiétudes quant au respect du principe de non-refoulement, au recours accru à la détention, y compris pour les mineurs, et à une rhétorique xénophobe établissant un lien entre les migrants et les problèmes sociaux ou les risques pour la sécurité, notamment dans des campagnes de communication et des consultations nationales dirigées par ...[+++]


4. invita le autorità tailandesi ad annullare le condanne e le sentenze e revocare le imputazioni nonché scarcerare le persone e gli operatori dei media che sono stati condannati o imputati per aver esercitato pacificamente i loro diritti alla libertà di espressione e di riunione; invita il governo ad abrogare immediatamente la sezione 44 della costituzione provvisoria e le relative disposizioni, le quali offrono alle autorità tailandesi una base per reprimere le libertà fondamentali e commettere impunemente violazioni dei diritti um ...[+++]

4. demande aux autorités thaïlandaises d'annuler les condamnations et les peines imposées aux particuliers et aux professionnels des médias qui ont été condamnés ou mis en examen pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression et de réunion, d'abandonner les poursuites envers ces personnes et de les remettre en liberté; demande au gouvernement d'abroger immédiatement l'article 44 de la constitution intérimaire et les dispositions y afférentes sur lesquels les autorités thaïlandaises s'appuient pour bafouer les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invita la Russia a cooperare pienamente con le procedure speciali del Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite, tra l'altro formulando un invito permanente a visitare il paese e rispondendo positivamente alle richieste in sospeso per l'accesso dei relatori speciali delle Nazioni Unite sulla protezione dei difensori dei diritti umani, sulla libertà di associazione e di riunione e sulla libertà di espressione in Russia; invita la Russia ad accettare anche le raccomandazioni, formulate nel contesto della revisione periodica universale della Russia in seno al Consiglio per i diritti umani, volte ad ...[+++]

17. demande à la Russie de coopérer pleinement avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de se conformer à ses procédures, en lançant notamment une invitation permanente à se rendre dans le pays et en répondant favorablement aux demandes d'entrée dans le pays des rapporteurs spéciaux des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme, sur la liberté de réunion et d'association et sur la liberté d'expression; demande également à la Russie d'accepter les recommandations faites dans le cadre de l'examen périodique universel de la Russie par le Conseil des droits de l'homme, d'abroger ou de réviser sa législation pé ...[+++]


4. reputa sia un errore pensare che l'accesso dei prodotti africani ai mercati mondiali è la chiave per lo sviluppo del continente; ritiene pertanto che una protezione provvisoria e settoriale della produzione africana in determinati settori possa essere fondamentale per la crescita delle economie nazionali e locali; ritiene tuttavia che l'obiettivo da conseguire debba essere l'apertura del commercio e l'aumento degli scambi commerciali;

4. considère comme erronée l'idée selon laquelle l'accès des produits africains aux marchés mondiaux est la clé du développement du continent; considère que la protection temporaire et sectorielle de la production africaine dans des secteurs déterminés peut être vitale pour la croissance des économies nationales et locales; considère, de la même manière, que l'objectif à poursuivre doit être celui de l'ouverture commerciale et de l'intensification des échanges commerciaux;


È quindi necessario abrogare la decisione 2009/473/CE e notificare quanto prima alla Repubblica di Guinea, a nome dell'Unione europea, la fine dell'applicazione provvisoria conformemente all'articolo 25, paragrafo 2 della convenzione di Vienna sul diritto dei trattati,

Il est donc nécessaire d'abroger la décision 2009/473/CE et de notifier dans les meilleurs délais à la République de Guinée, au nom de l'Union européenne, la fin de l'application provisoire dudit accord, conformément à l'article 25, paragraphe 2, de la Convention de Vienne sur le droit des traités,


Si dovrebbe quindi abrogare il regolamento (CE) n. 411/98 del Consiglio, del 16 febbraio 1998, che stabilisce norme complementari relative alla protezione degli animali applicabili agli autoveicoli adibiti al trasporto di animali su percorsi di durata superiore a otto ore (14).

Il y a donc lieu d'abroger le règlement (CE) no 411/98 du Conseil du 16 février 1998 relatif à des normes complémentaires concernant la protection des animaux, applicables aux véhicules routiers utilisés pour le transport d'animaux pour des voyages dépassant une durée de huit heures (14).


Un diverso sistema di protezione provvisoria del minore è previsto nel capo III nei casi di sottrazione di minori.

Le chapitre III, relatif à l'enlèvement d'enfants, prévoit un régime différent pour la protection provisoire de l'enfant dans les cas d'enlèvement.


(15) considerando che l'articolo 1 della direttiva 91/250/CEE del Consiglio, del 14 maggio 1991, relativa alla tutela giuridica dei programmi per elaboratore (4), prevede che gli Stati membri tutelino i programmi per elaboratore mediante il diritto d'autore in quanto opere letterarie ai sensi della convenzione di Berna; che la presente direttiva armonizza la durata della protezione delle opere letterarie nella Comunità; che occorre quindi abrogare l'articolo 8 della direttiva 91/250/CEE, il quale istituisce soltanto un'armon ...[+++]

(15) considérant que l'article 1er de la directive 91/250/CEE du Conseil, du 14 mai 1991, concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur (4), prévoit que les États membres protègent les programmes d'ordinateur par le droit d'auteur en tant qu'oeuvres littéraires au sens de la convention de Berne; que la présente directive harmonise la durée de protection des oeuvres littéraires dans la Communauté; qu'il y a donc lieu d'abroger l'article 8 de la directive 91/250/CEE, qui ne règle que ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Abrogare la protezione provvisoria' ->

Date index: 2021-08-18
w