Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMIL
Accademia del lavoro
Accademia di musica
Accademia europea di polizia
Accademia militare
Accademia militare al PF di Zurigo
Accademia militare presso il PF di Zurigo
Accademia musicale
Accademia nazionale delle scienze
Accademia sociale
CEPOL
Direttore d'accademia
Direttrice d'accademia
Insegnante di accademia di arte drammatica
Insegnante di accademia di danza
Insegnante di accademia d’arte
OACMIL

Traduction de «Accademia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo | Accademia militare presso il PF di Zurigo | Accademia militare al PF di Zurigo | Accademia militare [ ACMIL ]

Académie militaire à l'EPF de Zurich | Académie militaire [ ACAMIL ]


Accademia del lavoro | Accademia sociale

école ouvrière supérieure | université du travail


Accademia di musica | accademia musicale

Conservatoire national supérieur de musique | CNSM [Abbr.]


Accademia nazionale delle scienze

Académie nationale des sciences


CEPOL [ Accademia europea di polizia | Agenzia dell'Unione europea per la formazione delle autorità di contrasto ]

CEPOL [ Agence de l'Union européenne pour la formation des services répressifs | Collège européen de police ]


direttore d'accademia | direttrice d'accademia

directeur d'académie | directrice d'académie


Ordinanza del 24 settembre 2004 concernente l'Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo [ OACMIL ]

Ordonnance du 24 septembre 2004 concernant l'Académie militaire à l'EPF de Zurich [ OACAMIL ]


insegnante di accademia d’arte

professeure des beaux-arts | professeur des beaux-arts | professeur des beaux-arts/professeure des beaux-arts


insegnante di accademia di arte drammatica

professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre


insegnante di accademia di danza

professeur de danse | professeur de danse/professeure de danse | professeure de danse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. prende atto che il trasferimento dell'Accademia da Bramshill nella nuova sede di Budapest ha generato risparmi annui per un valore di 200 000 EUR; si compiace di tali risparmi nelle spese operative dell'Accademia e si rallegra del fatto che l'uso degli uffici nella nuova sede dell'Accademia è gratuito e che l'infrastruttura è messa a disposizione per un periodo di almeno dieci anni; chiede all'Accademia di includere nella sua prossima relazione annuale una panoramica dei risparmi realizzati nelle spese operative;

18. reconnaît que le déménagement du Collège de Bramshill dans son nouveau siège de Budapest a permis d'économiser 200 000 EUR par an; se félicite de ces économies dans les frais de fonctionnement du Collège et salue le fait que le Collège puisse utiliser les bureaux de son nouveau siège à titre gracieux et que les infrastructures soient mises à disposition pour une période d'au moins dix ans; demande au Collège d'intégrer dans son prochain rapport annuel une vue d'ensemble des économies réalisées en termes de frais de fonctionnement;


1. ritiene che occorra esaminare ulteriormente gli elementi comuni tra l'Accademia e l'Ufficio europeo di polizia, tenendo conto dei risultati dello studio pubblicato dall'Accademia nel 2011 (n. di riferimento del contratto CEPOL/CT/2010/002); rileva che l'Accademia lascerà i locali che occupa attualmente a Bramshill (GB) a marzo 2014; chiede alla Commissione di presentare una proposta per il trasferimento dell'Accademia a L'Aia (NL), dove è ubicato l'Ufficio europeo di polizia, affinché le due agenzie possano condividere strutture e servizi e beneficiare delle sinergie, senza compromettere i compiti fondamentali e l'autonomia di entra ...[+++]

1. est convaincu qu'il convient d'explorer encore les éléments qui sont communs au Collège et à l'Office européen de police, en prenant en compte les résultats de l'étude publiée par le Collège en 2011 (référence du contrat: CEPOL/CT/2010/002); observe que le Collège doit quitter ses locaux actuels à Bramshill (Royaume-Uni) en mars 2014; demande à la Commission d'élaborer une proposition de relocalisation du Collège à La Haye (Pays-Bas), où se trouve l'Office européen de police, afin de partager des installations et des services et de tirer profit de synergies, sans mettre en danger les missions essentielles des deux agences ni leur au ...[+++]


1. ritiene che occorra esaminare ulteriormente gli elementi comuni tra l'Accademia e l'Ufficio europeo di polizia, tenendo conto dei risultati dello studio pubblicato dall'Accademia nel 2011 (n. di riferimento del contratto CEPOL/CT/2010/002); rileva che l’Accademia lascerà i locali che occupa attualmente a Bramshill (GB) a marzo 2014; chiede alla Commissione di presentare una proposta per il trasferimento dell'Accademia a L'Aia (NL) dove è ubicato l'Ufficio europeo di polizia, affinché le due agenzie possano condividere strutture e servizi e beneficiare delle sinergie, senza compromettere i compiti fondamentali e l'autonomia di entram ...[+++]

1. est convaincu qu’il convient d’explorer encore les éléments qui sont communs au Collège et à l’Office européen de police, en prenant en compte les résultats de l’étude publiée par le Collège en 2011 (référence du contrat: CEPOL/CT/2010/002); observe que le Collège doit quitter ses locaux actuels à Bramshill (Royaume-Uni) en mars 2014; demande à la Commission d’élaborer une proposition de relocalisation du Collège à La Haye (Pays-Bas), où se trouve l’Office européen de police, afin de partager des installations et des services et de tirer profit de synergies, sans mettre en danger les missions essentielles des deux agences ni leur au ...[+++]


6. richiama l'attenzione sul fatto che, sebbene a giudizio della Corte dei conti le operazioni su cui sono basati i conti annuali dell'Accademia siano legittime e regolari, la Corte stessa ha altresì sottolineato che, quanto alle spese per l'organizzazione di corsi e seminari, vi è stata una mancanza di rigore da parte dell'Accademia nella procedura di approvazione delle dichiarazioni di spesa relative a tali attività, in particolare per quel che riguarda la completezza della documentazione giustificativa; osserva che, stando alla risposta dell'Accademia, con la decisione 11/2011/GB, del 10 marzo 2011, del consiglio di amministrazione d ...[+++]

6. attire l'attention sur le fait que, bien que la Cour des comptes ait estimé que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels du Collège étaient légales et régulières, elle a également constaté un manque de rigueur dans la procédure utilisée par le Collège pour approuver les déclarations de dépenses liées à l'organisation de formations et de séminaires, notamment en ce qui concerne l'exhaustivité des pièces justificatives; observe que, selon la réponse du Collège, une condition obligatoire a été établie par la décision 11/2011/GB du conseil d'administration du Collège du 10 mars 2011, à savoir que les rapports financiers et les dé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vista la relazione della Corte dei conti sui conti annuali dell’Accademia europea di polizia relativi all’esercizio 2008, corredata delle risposte dell’Accademia (1),

vu le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels du Collège européen de police relatifs à l’exercice 2008, accompagné des réponses du Collège (1),


1. ritiene inaccettabile che, da quando è stata istituita come agenzia (2006), l'Accademia abbia cercato di conformarsi agli standard di buona amministrazione che si attendono da una agenzia di regolamentazione; sottolinea che, dal 2006, ripetute verifiche contabili hanno evidenziato problemi quanto al rispetto da parte dell'Accademia del regolamento finanziario e dello statuto dei funzionari dell'Unione europea, del sistema contabile nonché carenze nella gestione del bilancio, delle risorse umane, delle procedure di aggiudicazione e delle norme che disciplinano la spesa per i corsi; è consapevole del fatto che i miglioramenti consegui ...[+++]

1. estime qu'il est inacceptable que, depuis qu'il est devenu une agence (2006), le Collège éprouve de grandes difficultés à satisfaire aux normes de bonne administration auxquelles doit répondre toute agence de régulation; souligne que, depuis 2006, plusieurs audits ont attiré l'attention sur des problèmes concernant le respect, par le Collège, du règlement financier et du statut des fonctionnaires de l'Union ainsi que du système comptable, et sur des manquements en matière de gestion budgétaire, de ressources humaines, de procédures de marchés publics et de règles applicables aux dépenses pour l'organisation de cours; a conscience du ...[+++]


L’Accademia europea di polizia è stata istituita dalla decisione 2000/820/GAI del Consiglio (2).

Le CEPOL a été créé par la décision 2000/820/JAI (2).


Le modifiche tecniche includono modifiche delle disposizioni in materia di relazioni con i paesi terzi, funzionamento del consiglio di amministrazione, compiti del direttore, personale del segretariato dell’Accademia, requisiti finanziari, accesso ai documenti e valutazione.

Sont compris dans les modifications techniques les amendements aux dispositions relatives aux relations avec les pays tiers, au fonctionnement du conseil d’administration, aux tâches du directeur, au personnel du secrétariat du CEPOL, aux prescriptions financières, à l’accès aux documents et à l’évaluation.


5. La CEPOL continua ad attuare i progetti finanziati dalla Comunità cui l’Accademia europea di polizia istituita ai sensi della decisione 2000/820/GAI partecipa, compresi i progetti adottati nell’ambito dei programmi CARDS e MEDA.

5. Le CEPOL continue à mettre en œuvre les projets financés par la Communauté auxquels participe le CEPOL créé en vertu de la décision 2000/820/JAI, y compris les projets adoptés dans le cadre des programmes CARDS et MEDA.


Il Consiglio europeo riunito a Tampere il 15 e 16 ottobre 1999 aveva convenuto che doveva essere istituita un’Accademia europea di polizia (di seguito «CEPOL»), per la formazione di alti funzionari e ufficiali delle forze di polizia.

Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 est convenu qu’un Collège européen de police, ci-après dénommé «CEPOL», devait être créé pour former les hauts responsables des services de police.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accademia' ->

Date index: 2021-12-16
w