Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento clinico
Accertamento dell'avente diritto economico
Accertamento dell'avente economicamente diritto
Accertamento dell'ipoacusia
Accertamento della produttività
Accertamento della produzione
Accertamento della resa
Accertamento della sordità
Assistente psicologica
Assistente psicologico
Assistente psicologo clinico
Clinico
Domanda d'accertamento d'identità
Domanda d'accertamento dell'identità
Domanda d'accertamento dell'identità di una persona
Esperta in psicologia clinica
Esperto in psicologia clinica
Psicologo clinico
Scoperta dell'ipoacusia
Scoperta della sordità
Verifica dell'ipoacusia
Verifica della sordità
Visita clinica

Traduction de «Accertamento clinico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visita clinica | accertamento clinico

examen en milieu hospitalier


accertamento della produttività | accertamento della produzione | accertamento della resa

constation du rendement


domanda d'accertamento dell'identità di una persona | domanda d'accertamento dell'identità | domanda d'accertamento d'identità

demande de vérification d'identi


accertamento dell'avente economicamente diritto | accertamento dell'avente diritto economico | accertamento relativo all'avente economicamente diritto

détermination de l'ayant droit économique


accertamento della sordità | accertamento dell'ipoacusia | scoperta della sordità | scoperta dell'ipoacusia

découverte de la surdité | découverte de l'hypoacousie | détection de la surdité | détection de l'hypoacousie


accertamento della sordità | accertamento dell'ipoacusia | verifica della sordità | verifica dell'ipoacusia

constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie


assistente psicologica | assistente psicologico | assistente psicologo clinico | assistente psicologo clinico/assistente psicologa clinica

assistante en psychologie | assistant en psychologie | assistant en psychologie/assistante en psychologie


esperta in psicologia clinica | esperto in psicologia clinica | psicologo clinico | psicologo clinico/psicologa clinica

psychologue clinicienne | psychologue clinicien | psychologue clinicien/psychologue clinicienne


clinico

clinique (a et sf) | basé sur l'observation (du malade)


applicare il processo decisionale clinico alla pratica avanzata

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’allegato I contiene raccomandazioni pratiche cui possono far riferimento gli Stati membri per l’accertamento clinico; queste raccomandazioni sono adattate in funzione del progresso tecnico, conformemente alla procedura di cui all’articolo 17 della direttiva 89/391/CEE.

L’annexe I donne des recommandations pratiques auxquelles les États membres peuvent se référer pour la surveillance clinique des travailleurs; ces recommandations sont adaptées en fonction des progrès techniques selon la procédure visée à l’article 17 de la directive 89/391/CEE.


Raccomandazioni pratiche per l’accertamento clinico dei lavoratori, di cui all’articolo 18, paragrafo 2, secondo comma

Recommandations pratiques pour la surveillance clinique des travailleurs visées à l’article 18, paragraphe 2, deuxième alinéa


3. In base all’accertamento clinico di cui al paragrafo 2, secondo comma, il medico o l’autorità responsabile del controllo sanitario dei lavoratori si pronunciano, in conformità delle legislazioni nazionali, sulle eventuali misure individuali di protezione o di prevenzione da prendere o stabiliscono dette misure.

3. À la suite de la surveillance clinique visée au paragraphe 2, deuxième alinéa, le médecin ou l’autorité responsable de la surveillance médicale des travailleurs, en conformité avec les législations nationales, se prononcent sur les éventuelles mesures individuelles de protection ou de prévention à prendre ou déterminent lesdites mesures.


L’allegato I contiene raccomandazioni pratiche cui possono far riferimento gli Stati membri per l’accertamento clinico; queste raccomandazioni sono adattate in funzione del progresso tecnico, conformemente alla procedura di cui all’articolo 17 della direttiva 89/391/CEE.

L’annexe I donne des recommandations pratiques auxquelles les États membres peuvent se référer pour la surveillance clinique des travailleurs; ces recommandations sont adaptées en fonction des progrès techniques selon la procédure visée à l’article 17 de la directive 89/391/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) L'accertamento clinico dei lavoratori va effettuato conformemente ai principi e alle prassi della medicina del lavoro; esso comporta le seguenti misure fondamentali:

3. L'examen de santé des travailleurs devrait être effectué conformément aux principes et aux pratiques de la médecine du travail Il devrait comporter au moins les mesures suivantes:


3. L'accertamento clinico dei lavoratori dovrebbe essere effettuato conformemente ai principi ed alla prassi della medicina del lavoro; esso dovrebbe comportare almeno le seguenti misure:

3. La surveillance clinique des travailleurs devrait être effectuée conformément aux principes et aux pratiques de la médecine du travail; elle devrait comporter au moins les mesures suivantes:


2) In base all'accertamento clinico di cui al paragrafo 1, il medico o l'autorità responsabile del controllo sanitario dei lavoratori dovrebbe, in conformità delle legislazioni nazionali, pronunciarsi sulle o stabilire le eventuali misure individuali di protezione o di prevenzione da prendere; tali misure possono comprendere, se necessario, l'allontanamento del lavoratore interessato da qualsiasi esposizione alla polvere proveniente dall'amianto o dai materiali contenenti amianto.

2) à la suite de la surveillance clinique visée au point 1, le médecin ou l'autorité responsable de la surveillance médicale des travailleurs devrait, en conformité avec les législations nationales, se prononcer sur ou déterminer les éventuelles mesures individuelles de protection ou de prévention à prendre; ces mesures peuvent comprendre, le cas échéant, le retrait du travailleur concerné de toute exposition à la poussière provenant de l'amiante ou des matériaux contenant de l'amiante;


Raccomandazioni pratiche per l'accertamento clinico dei lavoratori, di cui all'articolo 15, punto 1

Recommandations pratiques pour la surveillance clinique des travailleurs visées à l'article 15 point 1


L'allegato II contiene raccomandazioni pratiche a cui possono far riferimento gli Stati membri per l'accertamento clinico; queste raccomandazioni sono adattate in funzine del progresso tecnico, conformemente alla procedura di cui all'artaicolo 10 della direttiva 80/1107/CEE.

L'annexe II donne des recommandations pratiques auxquelles les États membres peuvent se référer pour la surveillance clinique des travailleurs; ces recommandations sont adaptées en fonction des progrès techniques selon la procédure visée à l'article 10 de la directive 80/1107/CEE.


w