Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento dell'identità
Accertamento dell'ipoacusia
Accertamento della produttività
Accertamento della produzione
Accertamento della resa
Accertamento della sordità
Carta d'identità
Coscienza nazionale
Cultura nazionale
Documento d'identità
Documento di riconoscimento
Domanda d'accertamento d'identità
Domanda d'accertamento dell'identità
Domanda d'accertamento dell'identità di una persona
Identità culturale
Identità nazionale
Scoperta dell'ipoacusia
Scoperta della sordità
Stato nazionale
Stato-nazione
Verifica dell'identità
Verifica dell'ipoacusia
Verifica della sordità
Verificare l'identità dei visitatori

Traduction de «Accertamento dell'identità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accertamento dell'identità | verifica dell'identità

établissement de l'identité | vérification de l'identité


accertamento dell'identità

constatation de l'identité


domanda d'accertamento dell'identità di una persona | domanda d'accertamento dell'identità | domanda d'accertamento d'identità

demande de vérification d'identité


accertamento della produttività | accertamento della produzione | accertamento della resa

constation du rendement




accertamento della sordità | accertamento dell'ipoacusia | scoperta della sordità | scoperta dell'ipoacusia

découverte de la surdité | découverte de l'hypoacousie | détection de la surdité | détection de l'hypoacousie


accertamento della sordità | accertamento dell'ipoacusia | verifica della sordità | verifica dell'ipoacusia

constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie


documento d'identità [ carta d'identità | documento di riconoscimento ]

document d'identité [ carte d'identité ]


identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


verificare l'identità dei visitatori

contrôler l’identité de visiteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. I controlli sulle spedizioni comprendono la verifica di documenti, l'accertamento delle identità e, se del caso, il controllo fisico dei rifiuti.

4. Les contrôles des transferts de déchets comprennent l'inspection des documents, la confirmation de l'identité et, au besoin, le contrôle physique des déchets.


Le ispezioni sulle spedizioni comprendono la verifica di documenti, l'accertamento delle identità e, se del caso, il controllo fisico dei rifiuti".

Les inspections de transferts comprennent la vérification des documents, la confirmation de l'identité et, au besoin, le contrôle physique des déchets".


Ai fini della conformità al principio della minimizzazione dei dati, l'onere della prova non deve essere interpretato come richiesta di accertamento dell'identità degli interessati, a meno che ciò non sia necessario.

Afin de respecter le principe de la réduction au minimum des données, la charge de la preuve ne devrait pas être entendue comme exigeant l'identification formelle des personnes concernées, sauf en cas de nécessité.


2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono consentire che l'accertamento dell'identità del cliente e del titolare effettivo sia completato durante l'instaurazione del rapporto d'affari o durante l'esecuzione dell'operazione per gli enti soggetti agli obblighi di cui all'articolo 2, paragrafo 1, e, in ogni caso, in sede di pagamento di un'eventuale vincita, se ciò è necessario per non interrompere il corso normale dell'attività e se il rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo è scarso.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser que la vérification de l'identité du client et du bénéficiaire effectif ait lieu durant l'établissement de la relation d'affaires ou en cours de l'exécution de la transaction pour les entités soumises à obligations visées à l'article 2, paragraphe 1, et, en tout état de cause, au moment du paiement d'un gain éventuel, si cela est nécessaire pour ne pas interrompre l'exercice normal des activités et lorsque le risque de blanchiment de capitaux ou de financement du t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono consentire che l'accertamento dell'identità del cliente e del titolare effettivo sia completato durante l'instaurazione del rapporto d'affari se ciò è necessario per non interrompere il corso normale dell'attività e se il rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo è scarso.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser que la vérification de l'identité du client et du bénéficiaire effectif ait lieu durant l'établissement de la relation d'affaires si cela est nécessaire pour ne pas interrompre l'exercice normal des activités et lorsque le risque de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est faible.


61. ?I richiedenti protezione internazionale cooperano con le autorità competenti ai fini dellaccertamento dell’identità e degli altri elementi di cui all’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva [../../CE] [direttiva qualifiche]. ⎪ Gli Stati membri possono imporre ai richiedenti asilo l’obbligo di cooperare √ altri obblighi di cooperazione ∏ con le autorità competenti nella misura in cui detto obbligo sia necessario √ detti obblighi siano necessari ∏ ai fini del trattamento della domanda.

61. ? Les demandeurs d’une protection internationale coopèrent avec les autorités compétentes en vue d’établir leur identité et les autres éléments visés à l’article 4, paragraphe 2, de la directive [../../CE] [la directive «qualification»]. ⎪ Les États membres peuvent imposer aux demandeurs d’asile des √ d’autres ∏ obligations en matière de coopération avec les autorités compétentes dans la mesure où ces obligations sont nécessaires au traitement de la demande.


Le modifiche introducono infatti l’obbligo per il richiendente di cooperare con le autorità competenti ai fini dellaccertamento dell’identità e di altri elementi della domanda.

À cet égard, les modifications introduisent l’obligation pour les demandeurs de coopérer avec les autorités compétentes afin d’établir leur identité et tout autre élément de la demande.


se il cittadino di paese terzo è in possesso di un visto ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, lettera b), il controllo approfondito all’ingresso comprende anche l'accertamento dell'identità del titolare del visto e dell'autenticità del visto tramite consultazione del sistema di informazione visti (VIS), conformemente all'articolo 18 del regolamento (CE) n. 767/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2008, concernente il sistema di informazione visti (VIS) e lo scambio di dati tra Stati membri sui visti per soggiorn ...[+++]

Si le ressortissant du pays tiers est titulaire d'un visa mentionné à l'article 5, paragraphe 1, point b), la vérification approfondie à l'entrée comporte également la vérification de l'identité du titulaire du visa et de l'authenticité du visa, par une consultation du système d'information sur les visas (VIS), conformément à l'article 18 du règlement (CE) no 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange de données entre les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS) (12).


4.4. Difficoltà di accertamento dell’identità degli immigranti illegali

4.4. Difficulté d'identification des personnes en séjour irrégulier


garantire l'accertamento dell'identità del cliente tramite documenti, dati o informazioni supplementari;

des mesures garantissant que l'identité du client est établie au moyen de documents, données ou informations supplémentaires;


w