2. In deroga al paragrafo 1, gli Stati membri possono consentire che l'accertamento dell'identità del cliente e del titolare effettivo sia completato durante l'instaurazione del rapporto d'affari o durante l'esecuzione dell'operazione per gli enti soggetti agli obblighi di cui all'articolo 2, paragrafo 1, e, in ogni caso, in sede di pagamento di un'eventuale vincita, se ciò è necessario per non interrompere il corso normale dell'attività e se il rischio di riciclaggio o di finanziamento del terrorismo è scarso.
2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser que l
a vérification de l'identité du client et du bénéficiaire effectif ait lieu durant l'établissement de la relation d'affaires ou en cours de l'exécution de la transaction pour les entités soumises à obligations visées à l'article 2, paragraphe 1, et, en tout état de cause, au moment du paiement d'u
n gain éventuel, si cela est nécessaire pour ne pas interrompre l'exercice normal des activités et lorsque le risque de blanchiment de capitaux ou de financement du t
...[+++]errorisme est faible.