Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidamento della nazione
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Coscienza nazionale
Costruzione della nazione
Costruzione dello Stato
Cultura nazionale
Dazio della nazione più favorita
Dibattito sullo stato della nazione
Dist KAMIBES
Distaccamento di elimi-nazione di munizioni inesplose
Emergenza
Identità nazionale
Microstato
Piccola nazione
Piccolo paese
Piccolo stato
Piccolo territorio
Segretaria di Stato
Segretario di Stato
Stato di crisi
Stato di emergenza
Stato di necessità
Stato di piccole dimensioni
Stato di urgenza
Stato nazionale
Stato-nazione
Tariffa della nazione più favorita

Traduction de «stato-nazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identità nazionale [ coscienza nazionale | cultura nazionale | stato nazionale | stato-nazione ]

identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]


consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]


piccolo stato [ microstato | piccola nazione | piccolo paese | piccolo territorio | stato di piccole dimensioni ]

petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]


dibattito sullo stato della nazione

débat sur l'état de la nation


dazio della nazione più favorita | tariffa della nazione più favorita

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


consolidamento della nazione | costruzione della nazione

construction de la nation


emergenza | stato di emergenza | stato di necessità | stato di crisi | stato di urgenza

état de nécessité | état d'urgence | état de crise


distaccamento di elimi-nazione di munizioni inesplose [ dist KAMIBES ]

détachement d'élimi-nation des moyens de combat [ dét DEMUNEX ]


Missione permanente d'osservazione della Svizzera presso le Nazione Unite, a Nuova York

Mission permanente d'observation de la Suisse auprès des Nations Unies, New York


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il genio dei nostri padri fondatori è stato proprio capire che per garantire la pace nell’Europa del XX secolo bisognava pensare oltre lo Stato nazione.

Le génie des pères fondateurs a justement été de comprendre que pour garantir la paix au 20e siècle, les nations devaient aller au delà de la notion d'État nation.


supportare la prestazione di consulenza su misure di prevenzione e preparazione attraverso l'invio di una squadra di esperti sul posto, su richiesta di uno Stato membro, di un paese terzo, delle Nazione Unite o relative agenzie, di cui all'articolo 5, paragrafo 2, e all'articolo 13, paragrafo 3.

soutien à la fourniture de conseils sur les mesures de prévention et de préparation par le déploiement d'une équipe d'experts sur le terrain, à la demande d'un État membre, d'un pays tiers, de l'Organisation des Nations unies ou de ses agences, conformément à l'article 5, paragraphe 2, et à l'article 13, paragraphe 3.


6. Lo Stato membro richiedente adotta le misure appropriate per facilitare il supporto della nazione ospitante all'assistenza che sta per ricevere.

6. L'État membre demandeur prend les mesures appropriées pour faciliter le soutien qu'il apporte, en tant que pays hôte, à l'aide acheminée.


Vilipendio allo Stato, alla nazione o ai simboli dello Stato

Outrage à l’État, à la nation ou aux symboles de l’État


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bosnia-Erzegovina è accettata come Stato nazione.

La Bosnie-Herzégovine est désormais acceptée comme une nation.


Per determinare il regime applicabile alla nazione più favorita (NPF) non si tiene conto dei regimi applicati dallo Stato ACP interessato ad altri Stati ACP o ad altri paesi in via di sviluppo.

Pour la détermination du régime applicable à la nation la plus favorisée, il n'est pas tenu compte des régimes appliqués par l'État ACP concerné aux autres États ACP ou aux autres pays en développement.


Consapevoli dello squilibrio e dell'effetto discriminante derivanti dal regime della clausola della nazione più favorita, applicabile ai prodotti originari degli Stati ACP sul mercato della Comunità ai sensi dell'articolo 1, paragrafo 2, lettera a) dell'allegato V, gli Stati ACP ribadiscono la loro interpretazione secondo la quale lo scopo principale delle consultazioni previste da tale articolo sarà quello di far beneficiare i loro principali prodotti esportabili di un regime almeno altrettanto favorevole di quello accordato dalla Comunità ai paesi che beneficiano del regime dello Stato terzo più favorito.

Conscients du déséquilibre et de l'effet discriminatoire résultant du régime de la clause de la nation la plus favorisée, applicable aux produits originaires des États ACP sur le marché de la Communauté au titre de l'article 1er, paragraphe 2, point a), de l'annexe V, les États ACP réaffirment leur interprétation selon laquelle les consultations prévues à cet article auront pour effet de faire bénéficier leurs productions essentielles exportables d'un régime au moins aussi favorable que celui que la Communauté accorde aux pays bénéficiant du régime de l'État tiers le plus favorisé.


I sostenitori del modello di integrazione più spinta non possono ignorare che la grande maggioranza della popolazione non vuole un'unità europea che vada a scapito dello stato nazione.

Les adeptes du modèle ultra-intégrationniste ne peuvent ignorer que la grande majorité de nos concitoyens ne veulent pas d’une unité européenne au détriment de l’État-nation.


Nello Stato nazione, la questione della legittimità è in linea di principio risolta.

En principe, à l’échelle de l’État-nation, la question de la légitimité est réglée.


Contesto storico Il regime comunitario di preferenze generalizzate è stato introdotto per la prima volta il 1o luglio 1971 in applicazione dei principi di base definiti dal sistema di preferenze generalizzate elaborato in seno all'UNCTAD. Poiché tali principi divergono dalle consuete norme del GATT, in particolare per quanto riguarda la clausola della nazione più favorita, la loro attuazione è stata autorizzata dal GATT mediante una decisione ufficiale di deroga, comunemente definita "clausola di abilitazione", adottata per la prima volta il 25 giugno 1971 e rinnovata il 28 novembre 1979.

Rappel historique Le schéma communautaire de préférences généralisées a été mis en oeuvre pour la première fois le 1er juillet 1971 en application des principes de base définis par le système de préférences généralisées élaboré au sein de la CNUCED. Ces principes s'écartant des règles normales du GATT et notamment de la clause de la nation la plus favorisée, leur mise en oeuvre a été autorisée par le GATT moyennant une décision dérogatoire formelle, communément dénommée "clause d'habilitation", adoptée une première fois le 25 juin 1971 et renouvelée le 28 novembre 1979.


w