Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accogliere gruppi di turisti
Accogliere i clienti
Accogliere i clienti del ristorante
Accogliere i turisti
Accogliere la clientela del ristorante
Accompagnare i clienti ai tavoli
Dare il benvenuto ai clienti del ristorante
Dare il benvenuto ai turisti

Traduction de «Accogliere i clienti del ristorante » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accogliere la clientela del ristorante | dare il benvenuto ai clienti del ristorante | accogliere i clienti del ristorante | accompagnare i clienti ai tavoli

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


accogliere i clienti | accogliere i turisti | accogliere gruppi di turisti | dare il benvenuto ai turisti

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilità di fornire agli utenti dati personalizzati offre nuove prospettive agli operatori di telecomunicazioni mobili e ai fornitori di servizi: i clienti hanno accesso a informazioni specifiche di "prossimità", come l'ospedale più vicino, l'itinerario migliore per raggiungere una stazione di servizio o l'indicazione di un ristorante situato nelle immediate vicinanze.

La possibilité de fournir des données «sur mesure» aux utilisateurs offre des perspectives inédites aux opérateurs de téléphonie mobile et aux prestataires de services. Les clients peuvent en effet accéder à des informations de «proximité»: hôpital le plus proche, meilleur itinéraire jusqu’à une station d’essence ou restaurant situé dans les environs.


I limiti tariffari previsti obbligherebbero gli altri operatori europei ad accogliere i clienti di operatori attivi nelle zone ultraperiferiche senza poter coprire i loro costi e potrebbero pertanto incitarli a chiudere le loro destinazioni ai clienti degli operatori delle zone ultraperiferiche.

Les plafonds envisagés contraindraient les autres opérateurs européens à accueillir les clients des opérateurs actifs dans les zones excentrées sans pouvoir couvrir leurs coûts, et pourraient donc les inciter à fermer leurs destinations aux clients des opérateurs des zones ultrapériphériques.


I clienti avrebbero accesso a informazioni specifiche di "prossimità", come l'ospedale più vicino, l'itinerario migliore per raggiungere un ristorante ecc..

Les clients seraient en mesure d'accéder à des informations de proximité (hôpital le plus proche, meilleur itinéraire jusqu'à un restaurant, etc.).


I clienti avrebbero accesso a informazioni specifiche di "prossimità", come l'ospedale più vicino, l'itinerario migliore per raggiungere un ristorante ecc..

Les clients seraient en mesure d'accéder à des informations de proximité (hôpital le plus proche, meilleur itinéraire jusqu'à un restaurant, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si calcola che saranno portate in Germania 40 000 donne dai paesi dell’Europa orientale e dell’Africa del nord ai fini dello sfruttamento sessuale; oltretutto, nelle città che ospitano le partite si stanno allestendo locali capienti per poter accogliere simultaneamente una grande quantità di clienti.

Quarante mille femmes devraient être acheminées d’Europe orientale et d’Afrique du Nord à des fins d’exploitation sexuelle; parallèlement, les villes accueillant des rencontres ont aménagé de grandes structures susceptibles de contenter de nombreux clients en même temps.


Nella capitale tedesca infatti nei pressi dello stadio olimpico è appena stata aperta una grande casa di tolleranza di 3 000 metri quadrati destinata ad accogliere simultaneamente 650 clienti.

Dans la capitale allemande, aux abords du Stade olympique, un mégabordel de trois mille mètres carrés vient d’ouvrir ses portes pour accueillir en même temps 650 clients.


La possibilità di fornire agli utenti dati personalizzati offre nuove prospettive agli operatori di telecomunicazioni mobili e ai fornitori di servizi: i clienti hanno accesso a informazioni specifiche di "prossimità", come l'ospedale più vicino, l'itinerario migliore per raggiungere una stazione di servizio o l'indicazione di un ristorante situato nelle immediate vicinanze.

La possibilité de fournir des données «sur mesure» aux utilisateurs offre des perspectives inédites aux opérateurs de téléphonie mobile et aux prestataires de services. Les clients peuvent en effet accéder à des informations de «proximité»: hôpital le plus proche, meilleur itinéraire jusqu’à une station d’essence ou restaurant situé dans les environs.


Nell'accogliere tali impegni, la DG Concorrenza ha fatto osservare che un numero significativo di clienti dentro e fuori la Danimarca aveva cercato attivamente in passato fonti di approvvigionamento alternative e che continuava a farlo.

En acceptant cet engagement, la DG Concurrence avait à l'esprit qu'un nombre important de clients au Danemark et à l'étranger recherchaient et recherchent encore aujourd'hui activement d'autres sources d'approvisionnement.


Nell'accogliere gli impegni in merito al volume da destinare a nuovi clienti, la Commissione ha rilevato che era noto che un numero significativo di clienti europei (in particolare i grandi clienti industriali, i produttori di elettricità, le nuove società commerciali) aveva cercato attivamente in passato fonti di approvvigionamento alternative e che continuava a farlo.

En acceptant ces engagements relatifs aux volumes de gaz mis à la disposition des nouveaux clients, la Commission a observé qu'il était notoire qu'un nombre important de clients européens (principalement de gros clients industriels, des producteurs d'électricité et de nouveaux courtiers) recherchaient et recherchent encore aujourd'hui activement d'autres sources d'approvisionnement.


Perché mai i porti più competitivi e meglio attrezzati per accogliere le importazioni di banane dovrebbero perdere i loro clienti?

Pourquoi les ports les plus compétitifs et les mieux équipés pour le traitement des importations de bananes devraient-ils perdre leurs clients?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accogliere i clienti del ristorante' ->

Date index: 2024-03-15
w