Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di libero scambio
Accordo di libero scambio UE-Giappone
Accordo di libero scambio dell'Europa centrale
Accordo di libero scambio nordamericano
Accordo di partenariato economico UE-Giappone
Accordo nordamericano di libero scambio
CEFTA
NAFTA
NAFTA-associazione

Traduction de «Accordo di libero scambio UE-Giappone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo di libero scambio UE-Giappone | accordo di partenariato economico UE-Giappone

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone in conformità all'articolo 10 dell'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Confederazione Svizzera e il Giappone

Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon prévu par l'art. 10 de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Confédération suisse et le Japon


Decreto federale del 8 giugno 2009 che approva l'Accordo di libero scambio e di partenariato economico tra la Svizzera e il Giappone e l'Accordo di attuazione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Giappone

Arrêté fédéral du 8 juin 2009 portant approbation de l'Accord de libre-échange et de partenariat économique entre la Suisse et le Japon ainsi que de l'Accord de mise en oeuvre entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Japon


Decreto federale del 10 marzo 2009 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'Associazione europea di libero scambio e il Canada e l'Accordo agricolo tra la Svizzera e il Canada

Arrêté fédéral du 10 mars 2009 portant approbation de l'accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et le Canada et de l'accord agricole entre la Suisse et le Canada


CEFTA [ accordo di libero scambio dell'Europa centrale ]

ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]


Accordo di libero scambio nordamericano | Accordo nordamericano di libero scambio | NAFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange nord-américain | ALENA [Abbr.]




accordo sul libero scambio e sulle questioni commerciali

accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


NAFTA-associazione [ Accordo nordamericano di libero scambio ]

ALENA [ accord de libre-échange nord-américain | NAFTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Parere del Comitato economico e sociale europeo su: «Accordo di libero scambio UE-Corea — Capitolo su commercio e sviluppo sostenibile» // Parere del Comitato economico e sociale europeo su: «Accordo di libero scambio UE-Corea — Capitolo su commercio e sviluppo sostenibile»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable» // Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable»


Descrittore EUROVOC: accordo di libero scambio accordo di libero scambio Corea del Sud Corea del Sud firma di accordo firma di accordo accordo commerciale (UE) accordo commerciale (UE)

Descripteur EUROVOC: accord de libre-échange accord de libre-échange Corée du Sud Corée du Sud signature d'accord signature d'accord accord commercial (UE) accord commercial (UE)


L'UE ha recentemente concluso un nuovo accordo di libero scambio con il Canada, l’accordo economico e commerciale globale o, in breve, CETA.

L’Union européenne a récemment conclu un nouvel accord de libre-échange avec le Canada: l’accord économique et commercial global, ou AECG, en abrégé.


valuta positivamente l'accordo del 22 dicembre 2015 per l'avvio dei negoziati su un trattato di libero scambio con le Filippine; ritiene opportuno che la Commissione e le autorità filippine garantiscano elevati standard in materia di diritti umani, lavoro e ambiente; sottolinea che tale accordo di libero scambio dovrebbe servire da base per un accordo interregionale UE-ASEAN in materia di commercio e investimenti, da riavviare in parallelo.

salue l'accord du 22 décembre 2015, qui prévoit l'ouverture de négociations sur un traité de libre-échange avec les Philippines; estime qu'il convient que la Commission et les autorités philippines garantissent des normes exigeantes en matière de droits de l'homme, de travail et d'environnement; souligne qu'un tel traité de libre-échange devrait servir de fondement à un accord interrégional entre l'Union européenne et l'ANASE portant sur le commerce et l'investissement, dont les négociations peuvent être relancées en parallèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE ha una fitta agenda di negoziati bilaterali, anche per un accordo di libero scambio con il Giappone.

L’UE a un programme chargé en matière de négociations bilatérales, y compris en vue d'un accord de libre-échange avec le Japon.


13. sottolinea che al Parlamento sarà chiesto di dare la propria approvazione all'eventuale accordo di libero scambio UE-Giappone;

13. souligne que le Parlement aura à donner son approbation à l'ALE potentiel UE-Japon;


12. esprime la propria convinzione che l'accordo di libero scambio UE-Giappone abbia le potenzialità per portare ad una situazione favorevole a tutti, vantaggiosa per entrambe le economie;

12. exprime sa conviction que l'ALE UE-Japon possède le potentiel d'aboutir à une situation gagnant-gagnant, bénéfique aux deux économies;


11. raccomanda che nel progettato accordo di libero scambio UE-Giappone siano inserite efficaci misure di salvaguardia bilaterali, per evitare un improvviso aumento delle importazioni che causerebbe o minaccerebbe di causare un serio danno all'industria dell'UE e giapponese, in particolare in settori sensibili come quelli dell'automobile, dell'elettronica e dell'industria aeronautica e meccanica;

11. recommande que des mesures de sauvegarde bilatérales effectives soient intégrées dans la conception de l'ALE UE-Japon, afin de prévenir une envolée des importations qui causerait, ou menacerait de causer, un grave préjudice à l'industrie de l'UE et du Japon, en particulier dans des secteurs sensibles tels que l'automobile, l'électronique, l'aviation et les machines;


8. sottolinea che l'accordo di libero scambio UE-Giappone non solo porterebbe benefici in termini di un aumento degli scambi bilaterali di beni e servizi, ma favorirebbe anche la cooperazione su priorità orizzontali dell'UE, quali la cooperazione nel campo dell'innovazione, la cooperazione in campo normativo, la lotta contro gli abusi di mercato e infine, non meno importante, la cooperazione sul fronte dei grandi problemi ambientali;

8. souligne que l'ALE UE-Japon serait non seulement profitable en termes d'accroissement des échanges bilatéraux de biens et services, mais favoriserait également la coopération sur les priorités horizontales de l'UE, par exemple dans le domaine de l'innovation, de la réglementation, de la lutte contre les abus de marché, et également dans le domaine des vastes défis environnementaux;


7. ritiene che il livello di ambizione della Commissione per quanto riguarda l'accordo di libero scambio UE-Giappone, e in particolare il miglioramento dell'accesso al mercato per le imprese europee, debba essere integrato da ampi impegni concordati per lo sviluppo sostenibile;

7. estime que le niveau d'ambition de la Commission concernant l'ALE UE-Japon, et en particulier l'amélioration de l'accès au marché pour les entreprises européennes, doit être complété par des engagements conjoints substantiels en matière de développement durable;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordo di libero scambio UE-Giappone' ->

Date index: 2023-01-12
w