considerando che, conformemente all'artico
lo 14, paragrafo 4, secondo comma, del regolamento (CEE) n. 804/68, nella determinazione dei prezzi franco frontiera si deve tener conto delle eventual
i differenze tra il prodotto per il quale è constatato un prezzo e il prodotto pilota, sempreché tali differenze influiscano sulla commercializzazione del prodotto in causa ; che tali differenze riguardano in particolare la composizione, la qualità, la stagionatura e la presentazione dei prodotti ; che, per quanto concerne la composizione, occ
...[+++]orre basarsi, per tener conto delle differenze, sulla situazione dei prezzi del prodotto di base nel commercio internazionale ; che le altre caratteristiche possono essere stimate conformemente alla valutazione effettuata nella Comunità; considérant que, conformément à l'article 14 paragraphe 4 deuxième alinéa du règlement (CEE) nº 804/68, lors de l'établissement des prix
franco frontière il doit être tenu compte des différences éventuell
es entre le produit pour lequel un prix est constaté et le
produit pilote, pour autant que celles-ci influencent la commercialisation du
produit en cause ; que ces différences concernent, notamment, la composition, la qualité, la maturation et la présentation des
produit ...[+++]s ; qu'en ce qui concerne la composition, il convient de se baser, pour tenir compte des différences, sur la situation des prix de la matière de base dans le commerce international ; que les autres caractéristiques peuvent être évaluées conformément à l'appréciation dont elles jouissent dans la Communauté;