Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AME
Accordo monetario
Accordo monetario europeo
Comitato direttivo dell'Accordo monetario europeo
SME
Serpente monetario
Sistema di tassi di cambio europeo
Sistema monetario europeo
U.c.AME
UCME
Unità di conto Accordo Monetario Europeo
Unità di conto monetaria europea

Traduction de «Accordo monetario europeo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo monetario europeo [ AME ]

accord monétaire européen [ AME ]


Accordo monetario europeo (con protocollo d'applicazione provvisorio)

Accord monétaire européen (avec protocole d'application provisoire)


Accordo monetario europeo | AME [Abbr.]

Accord monétaire européen | AME [Abbr.]


unità di conto Accordo Monetario Europeo | unità di conto monetaria europea | u.c.AME [Abbr.] | UCME [Abbr.]

unité de compte monétaire européenne | UCME [Abbr.]


Comitato direttivo dell'Accordo monetario europeo

Comité directeur de l'Accord monétaire européen


sistema monetario europeo [ serpente monetario | sistema di tassi di cambio europeo | SME ]

système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]




Accordo monetario tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein

Accord monétaire entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein


Accordo monetario tra il Governo svizzero ed il Governo del Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda settentrionale

Accord monétaire entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stabilisce un meccanismo di cambio (AEC II) stabile, che sostituisce il sistema monetario europeo originario, tra l’euro e le valute nazionali dei paesi dell’UE che non adottano l’euro ma partecipano all’accordo.

Il établit un mécanisme de taux de change (MCE II) stable, remplaçant le système monétaire européen original, entre l’euro et les monnaies nationales des pays de l’Union européenne (UE) n’adoptant pas l’euro mais participant à l’accord.


Descrittore EUROVOC: accordo (UE) convergenza economica sistema monetario europeo tasso di cambio tasso di cambio banca centrale Stato membro UE Stato membro UE Banca centrale europea Banca centrale europea terza fase dell'UEM terza fase dell'UEM

Descripteur EUROVOC: accord (UE) convergence économique système monétaire européen taux de change taux de change banque centrale État membre UE État membre UE Banque centrale européenne Banque centrale européenne troisième phase de l'UEM troisième phase de l'UEM


12. invita la Commissione, il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) e gli Stati membri a garantire, una volta che le condizioni siano soddisfatte, un'applicazione provvisoria generosa e immediata dell'accordo, insieme a un sostegno macroeconomico rapidamente applicabile e al sostegno dell'UE per un accordo tra il Fondo monetario internazionale e l'Ucraina; invita la Commissione e il Consiglio a elaborare un programma a sost ...[+++]

12. demande à la Commission, au Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et aux États membres de veiller, dès que les conditions sont remplies, à une application provisoire à la fois généreuse et immédiate de l'accord, associée à une aide macro‑économique, dont la mise en œuvre soit rapide, ainsi qu'à un soutien de l'Union en faveur d'un accord entre le Fonds monétaire international et l'Ukraine; demande à la Commission et au Conseil de mettre au point un programme de soutien à la réforme structurelle et à une compétitivité a ...[+++]


4. ritiene che l'accordo raggiunto, che vincolerà l'Unione per i prossimi sette anni, e le misure adottate dal Consiglio europeo, dalla Commissione, dalla Banca centrale europea e dal Fondo monetario internazionale per contrastare la crisi sociale, economica e finanziaria non faranno altro che tradursi in un'impennata della disoccupazione, in ingenti tagli salariali, in un innalzamento dell'età pensionabile e in minori investimenti ...[+++]

4. estime que ledit accord, qui est contraignant pour l'Union pour une période de sept années, ainsi que les mesures proposées par le Conseil européen, la Commission, la Banque centrale européenne et le Fonds monétaire international pour lutter contre la crise sociale, économique et financière, n'auront pour tout résultat qu'une hausse exponentielle du chômage, de fortes réductions salariales, un relèvement de l'âge de la retraite et une réduction des dépenses publiques dans des domaines tels que la recherche, l'innovation, l'éducatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Deve rivolgersi al Commissario Rehn per avere una risposta sul quadro temporale specifico. Ma, se guarda alle raccomandazioni che abbiamo emesso e all’accordo che è stato concluso a sostegno della Grecia, in particolare, mediante un mix di prestiti bilaterali e il sostegno dell’FMI, è chiaro che la Commissione ritiene che quanto è successo ora ad ogni modo non poteva essere risolto allestendo un fondo monetario europeo, poiché ci sarebbe voluto molto più tempo di quanto ne abbiamo a dis ...[+++]

– (EN) Vous devriez poser la question relative au calendrier spécifique au commissaire Rehn, mais lorsque vous prenez les recommandations que nous avons formulées et l’accord qui a été conclu afin de soutenir la Grèce, plus précisément en combinant des prêts bilatéraux et le soutien du Fonds monétaire international, il est clair que la Commission estime que ce qui vient de se produire ne pourrait en aucun cas être résolu via la création d’un Fonds monétaire européen, car cela prendrait certainement beaucoup trop de temps dans le cas d ...[+++]


L’oratore che mi ha preceduto ha ricordato i nomi di chi ha contribuito a questo sviluppo, le pietre miliari del percorso, il Sistema monetario europeo (un accordo con la Banca centrale europea per adottare tassi centrali), il rapporto Delors (che ha organizzato l’avvento dell’Unione monetaria in tre fasi), il trattato di Maastricht, la caduta del muro di Berlino solo due anni dopo, e i periodi di transizione.

Le précédent orateur nous a rappelé tous ceux qui ont contribué à ce succès, les jalons, le système monétaire européen, qui était un accord conclu avec la Banque centrale européenne pour créer des taux centraux, le rapport Delors, qui prévoyait l’introduction de l’union monétaire en trois étapes, le traité de Maastricht - deux années seulement après la chute du mur de Berlin - et les périodes de transition.


25. plaude all'accordo raggiunto in seno al Consiglio di parlare con una sola voce alla riunione annuale delle istituzioni di Bretton Woods svoltasi a Singapore il 19-20 settembre 2006; ribadisce che le posizioni delle rappresentanze dell’Unione europea in seno al Fondo monetario internazionale devono essere meglio coordinate; invita nuovamente gli Stati membri ad operare per formare un raggruppamento unitario, iniziando eventualmente come raggruppamento euro, nella prospettiva, nel più lungo periodo, di garantire una rappresentanza ...[+++]

25. se félicite de la décision prise par le Conseil de parler d'une seule voix lors de l'assemblée annuelle des institutions de Bretton Woods, qui s'est tenue à Singapour les 19 et 20 septembre 2006; demande instamment que les positions des représentations des États membres au sein du FMI soient mieux coordonnées; demande une nouvelle fois aux États membres d'œuvrer à la constitution d'un seul groupe électoral, en commençant éventuellement par un regroupement des pays de la zone euro, dans la perspective à plus long terme d'une représentation européenne cohérente associant la présidence du Conseil ECOFIN et la Commission sous la survei ...[+++]


Stabilisce un meccanismo di cambio (AEC II) stabile, che sostituisce il sistema monetario europeo originario, tra l’euro e le valute nazionali dei paesi dell’UE che non adottano l’euro ma partecipano all’accordo.

Il établit un mécanisme de taux de change (MCE II) stable, remplaçant le système monétaire européen original, entre l’euro et les monnaies nationales des pays de l’Union européenne (UE) n’adoptant pas l’euro mais participant à l’accord.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Philippe MAYSTADT Vice Primo Ministro e Ministro delle Finanze e del Commercio estero Per la Danimarca: Sig.ra Marianne JELVED Ministro degli Affari economici Sig. Michael DITHMER Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Germania: Sig. Theo WAIGEL Ministro delle Finanze Sig. Johannes LUDEWIG Sottosegretario di Stato all'economia Sig. Jürgen STARK Sottosegretario di Stato alle Finanze Per la Grecia: Sig. Yannos PAPANTONIOU Ministro dell'Economia nazionale Per la Spagna: Sig. Pedro SOLBES MIRA Ministro dell'Economia e delle Finanze Sig. Manuel CONTHE Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Francia: Sig. Jean ARTHUIS Ministro dello Svil ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Manuel C ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Philippe MAYSTADT Vice Primo Ministro e Ministro delle finanze e del commercio con l'estero Per la Danimarca: Sig.ra Marianne JELVED Ministro dell'economia Sig. Michael DITHMER Sottosegretario di Stato all'economia Per la Germania: Sig. Theo WAIGEL Ministro federale delle finanze Sig. Johannes LUDEWIG Sottosegretario di Stato al Ministero federale dell'economia Sig. Jürgen STARK Sottosegretario di Stato alle finanze Per la Grecia: Sig. Yiannos PAPANTONIOU Ministro dell'economia nazionale Per la Spagna: Sig. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vicepresidente e Ministro dell'economia e delle finanze Per la Francia: Sig. Jean ARTHUIS Ministro dello svilu ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre Fédéral des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat au Ministère Fédéral de l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Rodrigo DE RATO Y FIGAREDO Vice-Prési ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Accordo monetario europeo' ->

Date index: 2021-11-08
w