L’accordo è collegato all’accordo fra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall’altra parte, relativo alla libera circolazione delle persone (5) (in prosieguo: «l’accordo sulla libera circolazione delle persone»), concluso con decisione 2002/309/CE, Euratom (6) del Consiglio e della Commissione come disposto dall’articolo 3 dell’accordo.
L’accord est lié à l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes (5) (ci-après dénommé «accord sur la libre circulation des personnes»), conclu par la décision 2002/309/CE, Euratom du Conseil et de la Commission (6), en vertu de l’article 3 de l’accord.