Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulo del calore
Accumulo di calore
Accumulo di calore per cambiamento di fase
Accumulo per cambiamento di fase
Accumulo termico
Apparecchio da riscaldamento
Calore industriale
Eosinofilia
Formazione ed accumulo di globuli binachi speciali
Immagazzinamento del calore
Impianto di riscaldamento
Materiale da riscaldamento
Pompa di calore
Pompa di calore a compressione di vapore
Pompa di calore a compressione elettrica
Pompa di calore ad assorbimento
Recupero del calore
Recupero del calore residuo
Recupero dell'energia
Riciclo dell'energia
Riscaldamento
Riscaldamento centrale
Riscaldamento centralizzato
Riscaldamento domestico
Riscaldamento urbano
Teleriscaldamento
Termopompa
Tratto d'accumulo
Tratto di deposito
Tratto in rialzo
Tronco d'accumulo
Tronco di deposito
Tronco in rialzo
Utilizzazione del calore residuo

Traduction de «Accumulo del calore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulo del calore | accumulo termico | immagazzinamento del calore

accumulation de la chaleur | accumulation thermique | stockage de la chaleur | stockage thermique


accumulo di calore per cambiamento di fase | accumulo per cambiamento di fase

stockage par changement de phase


accumulo di calore

accumulation thermique | stockage de chaleur | stockage, accumulation de chaleur


Ordinanza del 15 aprile 2003 sulla procedura di omologazione energetica per scaldacqua, serbatoi di accumulo dell'acqua calda e accumulatori di calore

Ordonnance du 15 avril 2003 sur la procédure d'expertise énergétique des chauffe-eau, des réservoirs d'eau chaude et des accumulateurs de chaleur


tratto in rialzo | tratto d'accumulo | tronco in rialzo | tronco d'accumulo | tratto di deposito | tronco di deposito

tronçon d'atterrissement | tronçon d'alluvionnement | tronçon en exhaussement


recupero del calore residuo (1) | utilizzazione del calore residuo (2)

utilisation des rejets de chaleur (1) | récupération des rejets de chaleur (2) | récupération de la chaleur résiduelle (3) | utilisation de la chaleur rejetée (4) | utilisation des rejets thermiques (5)


pompa di calore [ pompa di calore a compressione di vapore | pompa di calore a compressione elettrica | pompa di calore ad assorbimento | termopompa ]

pompe à chaleur


eosinofilia | formazione ed accumulo di globuli binachi speciali

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


recupero dell'energia [ recupero del calore | riciclo dell'energia ]

récupération de l'énergie [ récupération de la chaleur ]


riscaldamento [ apparecchio da riscaldamento | calore industriale | impianto di riscaldamento | materiale da riscaldamento | riscaldamento centrale | riscaldamento centralizzato | riscaldamento domestico | riscaldamento urbano | teleriscaldamento ]

chauffage [ appareil de chauffage | chaleur industrielle | chauffage domestique | chauffage urbain | installation de chauffage | matériel de chauffage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorre tener conto dello spessore dello strato di polveri che si depositano e, se necessario, prendere misure di limitazione delle temperature, allo scopo di evitare un accumulo di calore.

Il faut tenir compte de l'épaisseur de la couche de poussières déposées et, si nécessaire, prendre des mesures de limitation des températures afin d'éviter une accumulation de chaleur.


Devono essere presi in considerazione anche gli aumenti di temperatura derivanti da un accumulo di calore e da reazioni chimiche.

Les élévations de température résultant d'une accumulation de chaleur et de réactions chimiques doivent aussi être prises en considération.


Progetti che contribuiscono ad applicazioni a combustione di biomassa di alta qualità e al loro corretto utilizzo, anche nelle regioni montuose (per esempio utilizzando tecnologie a bassissima concentrazione di polveri, tecnologie di controllo e di combustione pulita ad alta efficienza, accumulo di calore).

Projets visant à la conception de dispositifs de combustion de la biomasse de haute qualité et à leur bonne utilisation, y compris dans les régions montagneuses (par exemple en utilisant des technologies à très faibles émissions de poussières, des technologies de contrôle et de combustion propres et très performantes ou le stockage de la chaleur).


Devono essere presi in considerazione anche gli aumenti di temperatura derivanti da un accumulo di calore e da reazioni chimiche.

Les élévations de température résultant d’une accumulation de chaleur et de réactions chimiques doivent aussi être prises en considération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Occorre tener conto dello spessore dello strato di polveri che si depositano e, se necessario, prendere misure di limitazione delle temperature, allo scopo di evitare un accumulo di calore.

Il faut tenir compte de l’épaisseur de la couche de poussières déposées et, si nécessaire, prendre des mesures de limitation des températures afin d’éviter une accumulation de chaleur.


Varie relazioni nazionali citano la possibilità di passare dal gas, in particolare per il riscaldamento, al consumo di energia elettrica, anche facendo ricorso alle energie rinnovabili (biomassa sostenibile prodotta localmente, pompe di calore, ecc.) e la possibilità di utilizzare l'accumulo termico nei sistemi di teleriscaldamento.

Plusieurs rapports nationaux évoquent la possibilité de remplacer l'alimentation au gaz, en particulier pour le chauffage, par l'alimentation électrique, y compris en utilisant des énergies renouvelables (biomasse durable produite localement, pompes à chaleur, etc.) et en saisissant les possibilités de stockage d'énergie thermique dans les systèmes de chauffage urbain.


21. sottolinea l'importanza di una rete di cogenerazione distribuita di energia elettrica e termica o di trigenerazione distribuita, che permette in pratica un raddoppio dell'efficienza energetica complessiva; fa inoltre presente che l'accumulo del calore o del freddo potrebbe aggiungere flessibilità alla rete nelle ore di punta, permettendo la produzione di energia elettrica e lo stoccaggio di calore quando la produzione supera il fabbisogno locale;

21. souligne l'importance d'un réseau décentralisé de cogénération ou de trigénération qui permette, dans la pratique, de doubler l'efficacité énergétique dans son ensemble; fait observer en outre que le stockage de la chaleur ou du froid pourrait ajouter de la flexibilité au réseau aux heures de pointe en permettant la production d'électricité et le stockage de chaleur lorsque la production dépasse les besoins locaux;


21. sottolinea l'importanza di una rete di cogenerazione distribuita di energia elettrica e termica o di trigenerazione distribuita, che permette in pratica un raddoppio dell'efficienza energetica complessiva; fa inoltre presente che l'accumulo del calore o del freddo potrebbe aggiungere flessibilità alla rete nelle ore di punta, permettendo la produzione di energia elettrica e lo stoccaggio di calore quando la produzione supera il fabbisogno locale;

21. souligne l'importance d'un réseau décentralisé de cogénération ou de trigénération qui permette, dans la pratique, de doubler l'efficacité énergétique dans son ensemble; fait observer en outre que le stockage de la chaleur ou du froid pourrait ajouter de la flexibilité au réseau aux heures de pointe en permettant la production d'électricité et le stockage de chaleur lorsque la production dépasse les besoins locaux;


16. sottolinea l'importanza di una rete di cogenerazione distribuita di energia elettrica e termica o di trigenerazione distribuita, che permette in pratica un raddoppio dell'efficienza energetica complessiva; fa inoltre presente che l' accumulo del calore o del freddo potrebbe aggiungere flessibilità alla rete nelle ore di punta, permettendo la produzione di energia elettrica e lo stoccaggio di calore quando la produzione supera il fabbisogno locale;

16. souligne l'importance d'un réseau décentralisé de cogénération ou de trigénération qui permette, dans la pratique, de doubler l'efficacité énergétique dans son ensemble; fait observer en outre que le stockage de la chaleur ou du froid pourrait ajouter de la flexibilité au réseau aux heures de pointe en permettant la production d'électricité et le stockage de chaleur lorsque la production dépasse les besoins locaux;


È essenziale che il gas abbia un basso contenuto di polveri ( Possono limitare l'applicabilità gli investimenti e i costi operativi elevati, la necessità di rigenerare il catalizzatore, il consumo e le perdite di NH3, l'accumulo di nitrato d'ammonio esplosivo (NH4NO3), la formazione di SO3 corrosivo e l'energia supplementare necessaria per il riscaldamento che possono ridurre le possibilità di recupero di calore sensibile dal processo di sinterizzazione.

Il est essentiel que le gaz ait une faible teneur en poussières ( L'applicabilité peut être limitée par des coûts élevés d'investissement et d'exploitation, par la nécessité d'une régénération du catalyseur, la consommation et la déperdition de NH3, l'accumulation de nitrate d'ammonium explosif (NH4NO3), la formation de SO3 corrosif et l'énergie supplémentaire requise pour le réchauffage, limitant les possibilités de récupération de la chaleur utile du procédé d'agglomération.


w