Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Addetta al trasporto di merci pericolose
Addetta al trasporto di valori
Addetta al trasporto malati
Addetta degli impianti di trasporto a fune CFP
Addetto ai servizi di scorta di valori
Addetto al trasporto di merci pericolose
Addetto al trasporto di valori
Addetto al trasporto malati
Addetto degli impianti di trasporto a fune CFP
Guardia giurata armata per il trasporto di valori
Guardia giurata per il trasporto di valori
Impresa di trasporto di contante
Società CIT
Società che gestisce il contante in transito
Società di servizi e trasporto valori
Società di trasporto valori
Trasporto contante
Trasporto di contante
Trasporto di contanti
Trasporto di fondi e valori
Trasporto valori

Traduction de «Addetta al trasporto di valori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto al trasporto di valori | addetta al trasporto di valori

convoyeur de fonds | convoyeuse de fonds


addetto ai servizi di scorta di valori | guardia giurata armata per il trasporto di valori | addetto ai servizi di scorta di valori/addetta ai servizi di scorta di valori | guardia giurata per il trasporto di valori

transporteur de fonds | transporteuse de fonds | convoyeur de fonds | convoyeur de fonds/convoyeuse de fonds


addetto al trasporto di merci pericolose | addetta al trasporto di merci pericolose | addetto al trasporto di merci pericolose/addetta al trasporto di merci pericolose

chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses


addetta al trasporto malati | addetto al trasporto malati | addetto al trasporto malati/ addetta al trasporto malati

chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite


addetto degli impianti di trasporto a fune CFP | addetta degli impianti di trasporto a fune CFP

employé de remontées mécaniques AFP | employée de remontées mécaniques AFP


trasporto di contante [4.7] [ impresa di trasporto di contante | trasporto contante | trasporto di contanti | trasporto valori ]

transport de fonds [4.7] [ convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | industrie du transport de fonds | société de transport de fonds | transport de fonds et de titres ]


società che gestisce il contante in transito | società CIT | società di servizi e trasporto valori | società di trasporto valori

convoyeur de fonds | entreprise de transport de fonds | société de transport de fonds


società di servizi e trasporto valori

secteur des convoyeurs de fonds | secteur des sociétés de transport de fonds


trasporto di fondi e valori

transport de fonds et de valeurs


Ordinanza della SEFRI del 9 dicembre 2005 sulla formazione professionale di base Addetta/Addetto degli impianti di trasporto a fune CFP

Ordonnance du SEFRI du 9 décembre 2005 sur la formation professionnelle initiale d'employée/employé de remontées mécaniques AFP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il punto ML6 non si applica ai veicoli civili progettati o modificati per il trasporto di valori.

Le point ML6 ne vise pas les véhicules civils conçus ou modifiés pour transporter des fonds ou des objets de valeur.


Nel caso di un'unità addetta alla preparazione per conto proprio o per conto terzi, comprese in particolare le unità addette all'imballaggio e/o al reimballaggio e quelle addette all'etichettatura e/o alla rietichettatura dei prodotti in questione, la descrizione completa dell'unità di cui all'articolo 63, paragrafo 1, lettera a), deve indicare gli impianti adibiti al ricevimento, alla trasformazione, all'imballaggio, all'etichettatura e al magazzinaggio dei prodotti agricoli prima e dopo le relative operazioni, nonché le mo ...[+++]

Dans le cas des unités intervenant, pour leur propre compte ou pour le compte d'une tierce partie, dans la préparation de ces produits, y compris notamment les unités chargées de l'emballage et/ou du réemballage et les unités chargées de l'étiquetage et/ou du réétiquetage, la description complète de l'unité visée à l'article 63, paragraphe 1, point a), présentent les installations utilisées pour la réception, la transformation, l'emballage, l'étiquetage et le stockage des produits agricoles avant et après les opérations dont ils font l'objet, ainsi que les procédures applicables au transport des produits.


(23) Al fine di consentire l'adeguamento della direttiva 98/70/CE al progresso tecnico e scientifico, dovrebbe essere delegato alla Commissione il potere di adottare atti conformemente all'articolo 290 TFUE riguardo all'aggiunta di valori tipici e valori standard stimati per le filiere dei biocarburanti e all'adattamento dei metodi analitici autorizzati, per quanto riguarda le specifiche dei carburanti, e della deroga concernente la pressione del vapor ...[+++]

(23) Afin de permettre l'adaptation de la directive 98/70/CE au progrès technique et scientifique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'ajout d'estimations de valeurs types et de valeurs par défaut pour les filières de production de biocarburants, ainsi que l'adaptation des méthodes analytiques autorisées, en relation avec les spécifications des carburants, et de la dérogation concernant la pression de vapeur autorisée pour l'essence contenant du bioéthanol, ainsi que l'établissement de valeurs par déf ...[+++]


(b) la persona addetta alla progettazione, alla costruzione, alla manutenzione o alla modifica di un aeromobile a turbina o di un aeromobile di trasporto pubblico, o di qualsiasi apparecchiatura o parte di esso, sotto il controllo di uno Stato membro o sotto il controllo dell’Agenzia europea per la sicurezza aerea (AESA);

(b) une personne qui assure les tâches de conception, de construction, d'entretien ou de modification d'un aéronef à turbine ou d'un aéronef de transport public, ou de tout équipement ou pièce s'y rapportant, sous le contrôle d'un État membre ou sous le contrôle de l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Entro e non oltre il 31 dicembre 2012, e in seguito ogni due anni, la Commissione elabora e pubblica una relazione sui valori standard e sui valori tipici stimati di cui all'allegato IV, parti B ed E, prestando particolare attenzione alle emissioni di gas a effetto serra prodotte nelle fasi di trasporto e di lavorazione.

5. Le 31 décembre 2012 au plus tard, puis tous les deux ans, la Commission fait rédige et publie un rapport sur les estimations des valeurs types et des valeurs par défaut de l’annexe IV, parties B et E, en prêtant une attention particulière aux émissions de gaz à effet de serre résultant des transports et de la transformation.


Nota 3Il punto ML6 non si applica ai veicoli civili progettati o modificati per il trasporto di valori.

Note 3:Le point ML6 ne vise pas les véhicules civils conçus ou modifiés pour transporter des fonds ou des objets de valeur.


Nota 3Il punto ML6 non sottopone ad autorizzazione le automobili civili o i furgoni progettati o modificati per il trasporto di valori, blindati o equipaggiati con protezione balistica.

Note 3:Le point ML6 ne vise pas les automobiles ou les camions civils conçus ou modifiés pour transporter des fonds ou des objets de valeur et ayant une protection blindée ou balistique.


4. La persona addetta al trasporto del materiale classificato deve leggere e firmare un documento recante istruzioni di sicurezza in cui figurino almeno le istruzioni di cui sopra e le procedure da seguire in caso di emergenza o qualora il plico contenente il materiale classificato sia richiesto per accertamenti dai servizi doganali o di sicurezza degli aeroporti.

4. La personne chargée de transporter les matériels classifiés doit lire et signer des instructions de sécurité contenant au minimum les instructions ci-dessus et indiquant la procédure à suivre en cas d'urgence ou au cas où le paquet contenant les matériels classifiés ferait l'objet d'un contrôle de la part des autorités douanières ou de sécurité d'un aéroport.


la persona addetta alla progettazione, alla costruzione, alla manutenzione o alla modifica di un aeromobile a turbina o di trasporto pubblico, o di qualsiasi apparecchiatura o parte di esso, sotto il controllo di uno Stato membro;

assure les tâches de conception, de construction, d'entretien ou de modification d'un aéronef à turbine ou d'un aéronef de transport public, ou de tout équipement ou pièce s'y rapportant, sous le contrôle d'un État membre;


9. sollecita i vettori ad adottare misure per garantire che detti valori limite siano rispettati, prove alla mano, durante tutte le fasi del trasporto e dei viaggi a vuoto nelle vasche dei vagoni adibiti al trasporto, nonché su tutta la superficie esterna dei contenitori, e chiede che il rispetto dei valori sia verificato da organismi indipendenti e che i risultati siano resi disponibili in ...[+++]

9. demande que les transporteurs prennent des mesures afin de garantir le respect de ces seuils durant toutes les phases du transport et du voyage à vide - dans les cuves des wagons de transport ainsi que sur la totalité de la surface externe du récipient de transport -, que le respect de ces seuils soit contrôlé par des organismes indépendants et que les résultats soient accessibles par le biais d'un système d'information électronique;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Addetta al trasporto di valori' ->

Date index: 2022-08-22
w