Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla lavorazione della carta
Addetta alla lavorazione della gomma tenera
Addetto alla lavorazione della carta
Addetto alla lavorazione della gomma tenera
Addetto alla lavorazione di gomma tenera
Regolare le macchine per la lavorazione della gomma
Tecnica addetta al trattamento dei latticini
Tecnici della lavorazione dei latticini
Tecnico addetto al trattamento dei latticini
Tecnico della lavorazione dei latticini

Traduction de «Addetto alla lavorazione della gomma tenera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto alla lavorazione della gomma tenera | addetta alla lavorazione della gomma tenera

ouvrier à la fabrication de caoutchouc mou | ouvrière à la fabrication de caoutchouc mou


addetto alla lavorazione di gomma tenera | addetto alla lavorazione di gomma tenera

ouvrier fabr. d'art. de caoutch. mousse | ouvrière fabr. d'art. de caoutch. mousse


addetto alla lavorazione della carta | addetta alla lavorazione della carta

ouvrier de la mise en oeuvre du papier | ouvrière de la mise en oeuvre du papier


regolare le macchine per la lavorazione della gomma

régler des machines de transformation du caoutchouc


tecnica addetta al trattamento dei latticini | tecnici della lavorazione dei latticini | tecnico addetto al trattamento dei latticini | tecnico della lavorazione dei latticini

ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Macchine ed apparecchi per la lavorazione della gomma o delle materie plastiche o per la fabbricazione di prodotti di tali materie, non nominati né compresi altrove in questo capitolo

Machines et appareils pour le travail du caoutchouc ou des matières plastiques ou pour la fabrication de produits en ces matières, non dénommés ni compris ailleurs dans le présent chapitre


— KM: opera principalmente nella fabbricazione e nella fornitura di macchinari per la lavorazione della plastica e della gomma, tra cui macchine per stampaggio ad iniezione, estrusione e stampaggio a reazione, e nella prestazione dei relativi servizi.

— KM: présente principalement dans les secteurs de la fabrication et de la fourniture de machines de plasturgie et de transformation du caoutchouc, notamment de machines de moulage par injection, par extrusion et par réaction, ainsi que dans la fourniture de services connexes.


Macchine utensili (comprese le macchine per inchiodare, aggraffare, incollare o riunire in altro modo) per la lavorazione del legno, del sughero, dell'osso, della gomma indurita, delle materie plastiche dure o di materie dure simili

Machines-outils (y compris les machines à clouer, agrafer, coller ou autrement assembler) pour le travail du bois, du liège, de l'os, du caoutchouc durci, des matières plastiques dures ou matières dures similaires


8465 | Macchine utensili (comprese le macchine per inchiodare, aggraffare, incollare o riunire in altro modo) per la lavorazione del legno, del sughero, dell’osso, della gomma indurita, delle materie plastiche dure o di materie dure simili | Fabbricazione a partire da materiali classificati in voci diverse da quella del prodotto | Fabbricazione in cui il valore di tutti i materiali utili ...[+++]

8465 | Machines-outils (y compris les machines à clouer, agrafer, coller ou autrement assembler) pour le travail du bois, du liège, de l'os, du caoutchouc durci, des matières plastiques dures ou matières dures similaires | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 45 % du prix départ usine du produit |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tramite le sue unità operanti nel settore degli investimenti e dei capitali di rischio, Bank One controlla società attive in numerosi settori, quali il commercio all'ingrosso di metalli e minerali, la produzione di strumenti di misurazione e di macchinari e attrezzature per la lavorazione della gomma.

Par ses unités d'investissement et de capital à risque, Bank One contrôle des sociétés de divers autres secteurs, tels que le commerce de gros de métaux et de minéraux, la fabrication d'instruments de mesure et la production de machines et d'outils pour le travail du caoutchouc.


6. Ai sensi della voce per "cascami, avanzi e ritagli", si intendono i cascami, avanzi e ritagli provenienti dalla fabbricazione o dalla lavorazione della gomma e i lavori di gomma definitivamente inutilizzabili come tali, in seguito a taglio, usura o altri motivi.

6. Au sens du n° , on entend par "déchets, débris et rognures" les déchets, débris et rognures provenant de la fabrication ou du travail du caoutchouc et les ouvrages en caoutchouc définitivement inutilisables en tant que tels par suite de découpage, usure ou autres motifs.


15.Industrie alimentari e delle bevande16.Industria del tabacco17.Industria tessile18.Confezione di capi di abbigliamento; preparazione e tintura di pellicce19.Preparazione e concia del cuoio; fabbricazione di articoli da viaggio, borse, articoli da correggiaio, selleria e calzature20.Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili; fabbricazione di articoli di paglia e materiali da intreccio21.Fabbricazione della pasta da carta, della carta e dei prodotti di carta22.Editoria, stampa e riproduzione di suppor ...[+++]

15.Produits alimentaires et boissons16.Produits du tabac17.Fabrication de matières textiles18.Confection; préparation et teinture des fourrures19.Cuirs et ouvrages en cuir; bagages, sacs à main, articles de sellerie et de bourrellerie et chaussures20.Ouvrages en bois et en liège, à l'exclusion des meubles; ouvrages de vannerie21.Papier et fabrication d'ouvrages en papier22.Imprimerie, édition et reproduction23.Produits de cokerie, produits pétroliers raffinés et combustibles nucléaires24.Produits chimiques et produits connexes25.Ouvrages en caoutchouc et en matières plastiques26.Ouvrages en métaux non ferreux27.Métaux de base28.Ouvrag ...[+++]


6. Ai sensi della voce 40.04 per «cascami, avanzi e ritagli», si intendono i cascami, avanzi e ritagli provenienti dalla fabbricazione o dalla lavorazione della gomma e i lavori di gomma definitivamente inutilizzabili come tali, a seguito di taglio usura o altri motivi.

6. Au sens du no 40.04, on entend par «déchets, débris et rognures» les déchets, débris et rognures provenant de la fabrication ou du travail du caoutchouc et les ouvrages en caoutchouc définitivement inutilisables en tant que tels par suite de découpage, usure ou autres motifs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Addetto alla lavorazione della gomma tenera' ->

Date index: 2021-07-29
w